Angela - Out of the Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angela - Out of the Blue




Out of the Blue
Внезапно
I was almost
Я уже почти
About to lose my faith
Потеряла веру
Was still dreaming
Всё ещё мечтала,
Feared it was too late
Боялась, что слишком поздно.
But then you came along to my surprise
Но затем ты появился, к моему удивлению,
And stole my heart
И украл моё сердце
Before my very eyes
Прямо у меня на глазах.
You took me right
Ты унёс меня
Out of the blue
Внезапно,
Simply by showing that you love me too
Просто показав, что ты тоже меня любишь.
Only by giving me your everything
Просто подарив мне всё,
With a love so true
С такой искренней любовью
You took me out of the blue
Ты унёс меня внезапно.
I was wondering
Я задавалась вопросом,
What love was all about
Что же такое любовь.
I was trying
Я пыталась,
But couldn't work it out
Но не могла понять.
But then you came
Но затем ты пришёл
Along to my surprise
Ко мне на удивление,
And made my frozen mind come alive
И заставил мой замёрзший разум ожить.
You took me right
Ты унёс меня
Out of the blue
Внезапно,
Simply by showing that you love me too
Просто показав, что ты тоже меня любишь.
Only by giving me your everything
Просто подарив мне всё,
With a love so true
С такой искренней любовью
You took me out of the blue
Ты унёс меня внезапно.
You let me out of the darkness
Ты выпустил меня из тьмы,
You brought me out in the sun
Ты вывел меня на свет.
I think you must be the only one
Думаю, ты единственный
For me
Для меня,
'Cos you took me
Потому что ты унёс меня
Right
Прямо
Out of the blue
Внезапно,
Simply by showing that you love me too
Просто показав, что ты тоже меня любишь.
Only by giving me your everything
Просто подарив мне всё,
Breathing air below my wings
Дыша воздухом под моими крыльями.
You took me right
Ты вырвал меня
Out of the night
Из ночи,
Simply by filling my heart with light
Просто наполнив моё сердце светом.
Only by giving me your energy
Просто подарив мне свою энергию,
With a love so true
С такой искренней любовью
You took me out of the
Ты вырвал меня из
Blue...
Пустоты...





Writer(s): Mikkel Lentz, Soren Madsen, Jascha Richter, Kare Wanscher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.