Ángela Aguilar - Si una Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ángela Aguilar - Si una Vez




Si una Vez
Однажды
Yo, te di todo mi amor y más
Я отдала тебе всю свою любовь и даже больше
Y tú, no reconoces ni lo que es amar
А ты не признаешь даже, что такое любить
Yo, me puse dispuesta a tus pies
Я, бросилась к твоим ногам
Y tan solo con desprecio me has pagado, pero ahora ve, i-eh-i-eh-i-eh
А ты только платил мне презрением, но теперь уходи, и-эх-и-эх-и-эх
Si una vez dije que te amaba, hoy me arrepiento
Если когда-то я сказала, что люблю тебя, то теперь жалею
Si una vez dije que te amaba, no en lo que pensé, estaba loca
Если когда-то я сказала, что люблю тебя, то не знаю, о чем я думала, я сошла с ума
Si una vez dije que te amaba y que por ti la vida daba
Если когда-то я сказала, что люблю тебя и ради тебя отдам свою жизнь
Si una vez dije que te amaba, no lo vuelvo a hacer, i-eh-i-eh-i-eh
Если когда-то я сказала, что люблю тебя, то больше этого не сделаю, и-эх-и-эх-и-эх
Ese error es cosa de ayer
Эта ошибка осталась в прошлом
Y yo, que un día volverás
А я, знаю, что когда-нибудь ты вернешься
Y tú, de todo te arrepentirás
А ты, обо всем пожалеешь
Yo, me puse dispuesta a tus pies
Я, бросилась к твоим ногам
Y tan solo con desprecio me has pagado, pero ahora ve, i-eh-i-eh-i-eh
А ты только платил мне презрением, но теперь уходи, и-эх-и-эх-и-эх
Si una vez dije que te amaba, hoy me arrepiento
Если когда-то я сказала, что люблю тебя, то теперь жалею
Si una vez dije que te amaba, no en lo que pensé, estaba loca
Если когда-то я сказала, что люблю тебя, то не знаю, о чем я думала, я сошла с ума
Si una vez dije que te amaba y que por ti la vida daba
Если когда-то я сказала, что люблю тебя и ради тебя отдам свою жизнь
Si una vez dije que te amaba, no lo vuelvo a hacer, i-eh-i-eh-i-eh
Если когда-то я сказала, что люблю тебя, то больше этого не сделаю, и-эх-и-эх-и-эх
Ese error es cosa de ayer
Эта ошибка осталась в прошлом
Si una vez dije que te amaba y que por ti la vida daba
Если когда-то я сказала, что люблю тебя и ради тебя отдам свою жизнь
Si una vez dije que te amaba, no lo vuelvo a hacer, i-eh-i-eh-i-eh
Если когда-то я сказала, что люблю тебя, то больше этого не сделаю, и-эх-и-эх-и-эх
Ese error es cosa de ayer
Эта ошибка осталась в прошлом





Writer(s): Pete Astudillo, Abe Quintanilla Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.