Paroles et traduction Ángela Aguilar - Silent Night - Edición Especial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Night - Edición Especial
Тихая ночь - Специальное издание
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
All
is
calm,
all
is
bright
Всё
спокойно,
всё
светло.
'Round
yon
virgin
Mother
and
Child
Над
Святой
Девой
с
младенцем,
Holy
infant
so
tender
and
mild
Святой
мальчик,
нежный,
кроткий.
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое,
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Shepherds
quake
at
the
sight
Пастухи
трепещут
пред
чудом,
Glories
stream
from
heaven
afar
Слава
льётся
с
небес,
Heavenly
hosts
singing
Alleluia
Ангельский
хор
поёт
Аллилуйя.
Christ
the
Savior
is
born
Христос
Спаситель
родился,
Christ
the
Savior
is
born
Христос
Спаситель
родился.
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое,
Christ
the
Savior
is
born
Христос
Спаситель
родился.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Son
of
God,
love's
pure
light
Сын
Божий,
чистый
свет
любви,
Radiant
beams
from
Thy
Holy
Face
Сияют
лучи
от
Твоего
Святого
Лика,
With
the
dawn
of
redeeming
grace
С
рассветом
искупительной
благодати.
Jesus,
Lord
at
Thy
birth
Иисус,
Господь,
в
день
Твоего
рождения,
Jesus,
Lord
at
Thy
birth
Иисус,
Господь,
в
день
Твоего
рождения.
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое,
Christ
the
Savior
is
born
Христос
Спаситель
родился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.