Angela Aux - Ausstellung Aussterbende Arten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angela Aux - Ausstellung Aussterbende Arten




Ausstellung Aussterbende Arten
Exhibition of Endangered Species
Sagte der Pilot und zündete den Motor
The pilot spoke and ignited the motor
Je länger ich an einem Ort bleibe
The longer I stay in one place
Desto kleiner werd ich auch
The smaller I grow
Wir schossen die Landebahn hinauf
We shot up the runway
Sie stieg an, bog sich zu einem Kreis, warum auch immer
Up it climbed, and curved into a circle, for some reason
Und je schneller wir wurden
And the faster we got
Desto leiser wurden wir auch
The quieter we grew
Ich sah ein Licht auf uns zukommen
I saw a light coming towards us
Wir schoben alles Wichtige beiseite
We braced for impact
Es schoss durch uns hindurch
It shot straight through us
Und wir saßen nur da und sahen zu dabei
And we sat there and watched
Irgendwann wurden wir aufgesammelt
We were eventually scooped up
Von Wesen, die sich sehr gut mit uns auskannten
By beings who knew all about us
Sie hielten die Einzelteile vorsichtig in die Sonne
They held our spare parts up to the sun
Und bestaunten sie
And admired them
Man brachte uns in futuristische Hallen
We were taken to futuristic halls
Wusch uns und setzte uns wieder zusammen
Washed and put back together
Manche Stellen wurden ausgebessert
Some parts were fixed
Andere ein wenig ergänzt, je nachdem
And others were slightly upgraded, like
Zwischendurch kamen neue Einzelteile
New spare parts would arrive
Manche leuchteten und glitzerten wie Wasser
Some would glow and shimmer like water
Andere waren stumpf und einige wurden
Others were matte, and some just came
In Säcken geliefert und einfach nur abgestellt
In sacks and were dumped
Ich stand auf einem weißen Sockel
I was standing on a white pedestal
Und neben mir posierte der Pilot
And next to me posed the pilot
Er hatte große goldene Zähne
He had large gold teeth
Aber vielleicht hatte er die auch schon vorher
But perhaps he always did
Nach einigen Jahren sagte der Pilot zu mir
After a few years the pilot said to me
"Ich glaub, ich hab langsam verstanden
"I think I finally understand
Was das Universum mir sagen wollte"
What the universe is trying to tell me"
Und ich nickte, denn ich hatte mir schon so etwas ähnliches gedacht
And I nodded, as I had felt similarly
Ausstellung Aussterbende Arten
Exhibition of Endangered Species
Ausstellung Aussterbende Arten
Exhibition of Endangered Species
A-A-A-A-A Ausstellung Aussterbende Arten
E-E-E-E-E Exhibition of Endangered Species
Ausstellung Aussterbende Arten
Exhibition of Endangered Species
Ausstellung Aussterbende Arten
Exhibition of Endangered Species
Ausstellung Aussterbende Arten
Exhibition of Endangered Species
A-A-A-A-A Ausstellung Aussterbende Arten
E-E-E-E-E Exhibition of Endangered Species
Ausstellung Aussterbende Arten
Exhibition of Endangered Species
Ausstellung Aussterbende Arten
Exhibition of Endangered Species
Ausstellung Aussterbende Arten
Exhibition of Endangered Species
A-A-A-A-A Ausstellung Aussterbende Arten
E-E-E-E-E Exhibition of Endangered Species
Ausstellung Aussterbende Arten
Exhibition of Endangered Species
Ausstellung Aussterbende Arten
Exhibition of Endangered Species
Ausstellung Aussterbende Arten
Exhibition of Endangered Species
A-A-A-A-A Ausstellung Aussterbende Arten
E-E-E-E-E Exhibition of Endangered Species
Ausstellung Aussterbende Arten
Exhibition of Endangered Species





Writer(s): Florian Kreier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.