Paroles et traduction Angela Baraldi - 1000 poeti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'alligatore
se
n'è
andato
The
alligator
is
gone
Lasciando
nuovi
orfani
vagare
Leaving
new
orphans
to
wander
Adolescenti
anemici
Anemic
teenagers
Con
meno
rime
da
baciare
With
fewer
rhymes
to
kiss
La
macchina
del
sole
si
è
fermata
The
sun's
engine
has
stalled
La
nostra
festa
tarda
a
cominciare
Our
party
is
late
to
start
L'occhio
elettrico
si
è
spento
The
electric
eye
has
gone
out
E
il
Duca
se
n'è
andato
via
col
vento
And
the
Duke
has
gone
with
the
wind
Chissà
se
quando
il
vento
tornerà
Who
knows
if
when
the
wind
returns
Saranno
ancora
polveri
di
stelle
They
will
still
be
stardust
O
saranno
solo
polveri
sottili
Or
they
will
be
just
fine
dust
Che
ci
rovinano
la
pelle
That
ruins
our
skin
1000
poeti
in
cerca
di
parole
1000
poets
in
search
of
words
Aspettano
la
musa
sotto
il
sole
Waiting
for
the
muse
under
the
sun
Lei
che
la
poesia
non
la
sa
She
who
does
not
know
poetry
Lei
che
spesso
muore
in
povertà
She
who
often
dies
in
poverty
1000
poeti
in
cerca
di
parole
1000
poets
in
search
of
words
Aspettano
la
musa
sotto
il
sole
Waiting
for
the
muse
under
the
sun
Cercando
di
descrivere
l'amore
Trying
to
describe
love
Muoiono
di
sete
e
di
pudore
They
die
of
thirst
and
modesty
Chissà
se
quando
il
vento
tornerà
Who
knows
if
when
the
wind
returns
Sarà
ancora
polvere
di
stelle
It
will
still
be
stardust
E
intanto
andiamo
al
trucco
a
prepararci
Meanwhile,
let's
go
to
the
makeup
room
to
get
ready
Comete
sulle
palpebre
sottili
Comets
on
our
thin
eyelids
Facciamoci
trovare
pronti
Let's
get
ready
Facciamoci
trovare
belli
Let's
make
ourselves
beautiful
1000
poeti
in
cerca
di
parole
1000
poets
in
search
of
words
Aspettano
la
musa
sotto
il
sole
Waiting
for
the
muse
under
the
sun
Lei
che
la
poesia
non
la
sa
She
who
does
not
know
poetry
Lei
che
spesso
muore
in
povertà
She
who
often
dies
in
poverty
1000
poeti
in
cerca
di
parole
1000
poets
in
search
of
words
Aspettano
la
notte
sotto
il
sole
Waiting
for
the
night
under
the
sun
La
notte
dura
che
di
certo
arriva
The
long
night
that
will
surely
come
Quella
che
accade
senza
far
rumore
The
one
that
happens
without
making
noise
1000
poeti
in
cerca
di
parole
1000
poets
in
search
of
words
Aspettano
la
musa
sotto
il
sole
Waiting
for
the
muse
under
the
sun
Cercando
di
descrivere
l'amore
Trying
to
describe
love
Muoiono
di
sete
e
di
nidore
They
die
of
thirst
and
stench
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.