Paroles et traduction Angela Bofill - Call of the Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call of the Wild
Зов дикой природы
When
nobody
ever
asked
her
Ее
никто
ни
о
чем
не
спрашивал,
They
just
assumed
that
she
Просто
предполагали,
что
она
Would
always
turn
out
like
they
wanted
her
to
be
Станет
такой,
как
им
хотелось.
But
there
was
something
missing
Но
чего-то
не
хватало
From
that
little
school
girl
look
В
этой
маленькой
школьнице.
One
day
she
learned
a
lesson
Однажды
она
усвоила
урок
And
threw
away
the
book
И
выбросила
учебник.
And
she
heard
it
И
она
услышала
его,
The
call
of
the
wild
Зов
дикой
природы.
Then
she
heard
it
Она
услышала
его,
The
call
of
the
wild
Зов
дикой
природы.
She
was
such
a
good
girl
Она
была
такой
хорошей
девочкой,
She
heard
the
call
of
the
wild
Но
услышала
зов
дикой
природы,
Calling
her
away
Зовущий
ее
прочь,
Calling
her
away
Зовущий
ее
прочь,
Calling
her
away
Зовущий
ее
прочь.
They
gave
silk
and
laces
Ей
дарили
шелк
и
кружева,
But
she
wasn't
tranquilized
Но
ее
нельзя
было
усмирить.
And
with
all
the
social
graces
И
со
всеми
этими
светскими
манерами
She
was
paralyzed
Она
чувствовала
себя
парализованной.
Well,
they
laughed
away
the
future
Что
ж,
они
смеялись
над
будущим,
With
all
the
best-laid
plans
Строя
свои
идеальные
планы,
But
they
were
never
suit
her
Но
они
ей
никогда
не
подходили,
And
one
day
she
ran
И
однажды
она
сбежала.
And
she
heard
it
И
она
услышала
его,
The
call
of
the
wild
Зов
дикой
природы.
Then
she
heard
it
Она
услышала
его,
The
call
of
the
wild
Зов
дикой
природы.
She
was
such
a
good
girl
Она
была
такой
хорошей
девочкой,
She
heard
the
call
of
the
wild
Но
услышала
зов
дикой
природы,
Calling
her
away
Зовущий
ее
прочь,
Calling
her
away
Зовущий
ее
прочь,
Calling
her
away
Зовущий
ее
прочь.
Calling
her
away
Зовущий
ее
прочь.
She
was
such
a
gentle
creature
Она
была
таким
нежным
созданием,
So
delicate
and
shy
Такой
хрупкой
и
за
shyтой,
She
would
only
look
at
you
from
the
corner
of
her
eye
Она
смотрела
на
тебя
только
краем
глаза.
Then
she
heard
it
Потом
она
услышала
его,
The
call
of
the
wild
Зов
дикой
природы.
Then
she
heard
it
Она
услышала
его,
The
call
of
the
wild
Зов
дикой
природы.
She
was
such
a
good
girl
Она
была
такой
хорошей
девочкой,
She
heard
the
call
of
the
wild
Но
услышала
зов
дикой
природы,
Calling
her
away
Зовущий
ее
прочь,
Calling
her
away
Зовущий
ее
прочь,
Calling
her
away
Зовущий
ее
прочь.
And
she
heard
it
И
она
услышала
его,
The
call
of
the
wild
Зов
дикой
природы.
She
was
such
a
good
girl
Она
была
такой
хорошей
девочкой,
She
heard
the
call
of
the
wild
Но
услышала
зов
дикой
природы.
Don't
you
tame
her
Не
пытайся
укротить
ее,
Don't
blame
her
Не
вини
ее
For
the
call
of
the
wild
За
зов
дикой
природы,
Is
calling
you
away
Который
зовет
тебя
прочь,
Calling
you
away
Зовет
тебя
прочь,
Calling
you
away
Зовет
тебя
прочь,
Calling
you
away
Зовет
тебя
прочь,
Calling
you
away
Зовет
тебя
прочь,
Calling
you
away
Зовет
тебя
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Perkins, R. Wolf
Album
Teaser
date de sortie
27-10-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.