Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm on Your Side
Ich bin auf deiner Seite
Ooh...
ooh...
ooh...
Ooh...
ooh...
ooh...
In
the
game
of
love
Im
Spiel
der
Liebe
Sometimes
we
get
left
behind
Werden
wir
manchmal
zurückgelassen
When
pushin?
comes
to
shove
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
And
happiness
is
so
hard
to
find
Und
Glück
so
schwer
zu
finden
ist
A
fall
from
love
can
break
your
spirit
Wenn
die
Liebe
zerbricht,
kann
das
deinen
Mut
brechen
Paint
a
rosy
outlook
blue
Trübt
eine
rosige
Aussicht
Darlin',
you
don't
have
to
fear
it
Liebling,
du
musst
dich
davor
nicht
fürchten
'Cause
baby,
I'm
here
for
you
Denn
Baby,
ich
bin
für
dich
da
I'm
on
your
side
when
times
are
hard
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
wenn
Zeiten
schwer
sind
And
you
need
some
understanding
Und
du
etwas
Verständnis
brauchst
I'm
on
your
side
when
times
gets
tough
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
wenn
Zeiten
hart
werden
And
no
one
else
can
care
enough
Und
niemand
sonst
sich
genug
kümmern
kann
I'm
on
your
side
to
be
for
you
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
um
für
dich
da
zu
sein
You
can
say
you're
free
Du
kannst
sagen,
du
bist
frei
But
sometimes
you're
the
last
to
know
Aber
manchmal
bist
du
der
Letzte,
der
es
erfährt
You
can
come
to
me,
yes,
you
can
Du
kannst
zu
mir
kommen,
ja,
das
kannst
du
When
some
heartache
really
lays
you
low
Wenn
dich
Herzschmerz
wirklich
niederdrückt
If
your
lover
leaves
you
cryin?
Wenn
deine
Liebste
dich
weinend
verlässt
You
don't
have
t
be
alone
Du
musst
nicht
allein
sein
Call
my
number,
keep
on
tryin?
Ruf
meine
Nummer
an,
versuch
es
weiter
'Cause
baby,
you
know
I?
ll
be
home
Denn
Baby,
du
weißt,
ich
werde
zu
Hause
sein
I'm
on
your
side
when
times
are
hard
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
wenn
Zeiten
schwer
sind
And
you
need
some
understanding
Und
du
etwas
Verständnis
brauchst
I'm
on
your
side
when
times
gets
tough
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
wenn
Zeiten
hart
werden
And
no
one
else
can
care
enough
Und
niemand
sonst
sich
genug
kümmern
kann
I'm
on
your
side
to
be
for
you
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
um
für
dich
da
zu
sein
Havin'
a
friend
when
you
come
to
then
end
Eine
Freundin
zu
haben,
wenn
du
am
Ende
bist
Makes
it
easier
(Makes
it
easier)
Macht
es
leichter
(Macht
es
leichter)
Come
back
to
me,
I
can
save
you
when
she
Komm
zurück
zu
mir,
ich
kann
dich
retten,
wenn
sie
Tries
to
tear
you
apart
(Tear
you
apart)
Versucht,
dich
zu
zerreißen
(Dich
zu
zerreißen)
I
won't
break
your
heart,
no
Ich
werde
dein
Herz
nicht
brechen,
nein
I'm
on
your
side,
baby,
when
times
are
hard
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
Baby,
wenn
Zeiten
schwer
sind
And
you
need
some
understanding
Und
du
etwas
Verständnis
brauchst
I'm
on
your
side,
baby-baby,
when
times
gets
tough
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
Baby-Baby,
wenn
Zeiten
hart
werden
And
it
seems
that
no
one
else
can
care
enough
Und
es
scheint,
dass
niemand
sonst
sich
genug
kümmern
kann
I'm
on
your
side,
baby,
whenever
you
need
me
you
can
always
count
on
me,
yeah
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
Baby,
wann
immer
du
mich
brauchst,
kannst
du
immer
auf
mich
zählen,
yeah
I'm
on
your
side,
yes,
I
am,
you
see
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
ja,
das
bin
ich,
siehst
du
I'm
on,
hey,
on
your
side,
hey...
hey...
hey...
yes
Ich
bin,
hey,
auf
deiner
Seite,
hey...
hey...
hey...
ja
I?
ll
be
your
friend
to
the
very
end
Ich
werde
deine
Freundin
sein
bis
ganz
zum
Schluss
I'm
on
your
side,
I'm
on
your
side,
baby,
yes,
I
am,
ooh
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
ich
bin
auf
deiner
Seite,
Baby,
ja,
das
bin
ich,
ooh
Just
like
a
bridge
on
troubled
water
Genau
wie
eine
Brücke
über
aufgewühltem
Wasser
I'm
on
your
side,
I'm
your
side,
yeah...
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
ich
bin
auf
deiner
Seite,
yeah...
I'm
on
your
side...
Ich
bin
auf
deiner
Seite...
I'm
on
your
side,
yes,
I
am
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
ja,
das
bin
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narada Michael Walden, Angela Tomasa Bofill, Jeff Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.