Angela Bofill - I'm on Your Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angela Bofill - I'm on Your Side




Ooh... ooh... ooh...
Ох ... ох... ох...
Oh... oh...
О ... о...
In the game of love
В игре любви
Sometimes we get left behind
Иногда мы остаемся позади.
When pushin? comes to shove
Когда pushin? доходит до дела
And happiness is so hard to find
А счастье так трудно найти.
A fall from love can break your spirit
Падение от любви может сломить твой дух.
Paint a rosy outlook blue
Нарисуйте розовые перспективы голубыми
Darlin', you don't have to fear it
Дорогая, тебе не нужно этого бояться.
'Cause baby, I'm here for you
Потому что, детка, я здесь ради тебя.
I'm on your side when times are hard
Я на твоей стороне в трудные времена.
And you need some understanding
И тебе нужно немного понимания.
I'm on your side when times gets tough
Я на твоей стороне, когда наступают трудные времена.
And no one else can care enough
И никому другому нет до этого дела.
I'm on your side to be for you
Я на твоей стороне, чтобы быть для тебя.
You can say you're free
Ты можешь сказать, что свободен.
But sometimes you're the last to know
Но иногда ты узнаешь об этом последним.
You can come to me, yes, you can
Ты можешь прийти ко мне, Да, можешь.
When some heartache really lays you low
Когда какая-то сердечная боль действительно унижает тебя.
If your lover leaves you cryin?
Если твой возлюбленный бросит тебя в слезах?
You don't have t be alone
Ты не должна быть одна
Call my number, keep on tryin?
Набери мой номер, продолжай пытаться.
'Cause baby, you know I? ll be home
Потому что, детка, ты же знаешь, что я буду дома.
I'm on your side when times are hard
Я на твоей стороне в трудные времена.
And you need some understanding
И тебе нужно немного понимания.
I'm on your side when times gets tough
Я на твоей стороне, когда наступают трудные времена.
And no one else can care enough
И никому другому нет до этого дела.
I'm on your side to be for you
Я на твоей стороне, чтобы быть для тебя.
Mmm
МММ
Havin' a friend when you come to then end
Иметь друга, когда ты придешь к концу.
Makes it easier (Makes it easier)
Делает это проще (делает это проще).
Come back to me, I can save you when she
Вернись ко мне, я могу спасти тебя, когда она ...
Tries to tear you apart (Tear you apart)
Пытается разорвать тебя на части (разорвать тебя на части).
I won't break your heart, no
Я не разобью тебе сердце, нет.
I'm on your side, baby, when times are hard
Я на твоей стороне, детка, когда наступают трудные времена.
And you need some understanding
И тебе нужно немного понимания.
I'm on your side, baby-baby, when times gets tough
Я на твоей стороне, детка-детка, когда наступают трудные времена.
And it seems that no one else can care enough
И кажется, что никому другому нет до этого дела.
I'm on your side, baby, whenever you need me you can always count on me, yeah
Я на твоей стороне, детка, когда бы я тебе ни понадобился, ты всегда можешь рассчитывать на меня, да
I'm on your side, yes, I am, you see
Я на твоей стороне, да, я на твоей стороне, видишь ли.
I'm on, hey, on your side, hey... hey... hey... yes
Я на твоей стороне, эй ... эй ... эй ... да
I? ll be your friend to the very end
Я буду твоим другом до самого конца.
I'm on your side, I'm on your side, baby, yes, I am, ooh
Я на твоей стороне, я на твоей стороне, детка, да, я на твоей стороне.
Just like a bridge on troubled water
Как мост на бурной воде.
I'm on your side, I'm your side, yeah...
Я на твоей стороне, я на твоей стороне, да...
I'm on your side...
Я на твоей стороне...
I'm on your side, yes, I am
Я на твоей стороне, да, я на твоей стороне.





Writer(s): Narada Michael Walden, Angela Tomasa Bofill, Jeff Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.