Paroles et traduction Angela Bofill - Tell Me Tomorrow
Tell Me Tomorrow
Скажи мне завтра
I'm
not
sure
where
all
this
is
leading
Я
не
уверена,
к
чему
все
это
ведет,
It's
nothing
you
said
Дело
не
в
том,
что
ты
сказал,
I
just
get
the
feeling
that
Просто
у
меня
такое
чувство,
что
Something's
not
right
Что-то
не
так,
And
something's
about
to
be
over
И
что-то
вот-вот
закончится.
My
heart's
afraid
to
find
out
Мое
сердце
боится
узнать,
I
can't
face
the
truth
Я
не
могу
смотреть
правде
в
глаза.
If
losing
your
love
Если
потеря
твоей
любви
Means
that
my
world's
gonna
be
the
better
for
you
Означает,
что
мой
мир
станет
лучше
для
тебя,
Not
for
me
Но
не
для
меня.
Tell
me
tomorrow
Скажи
мне
завтра,
Don't
tell
me
tonight
Не
говори
мне
сегодня
вечером.
This
is
no
time
for
sorrow
Сейчас
не
время
для
печали,
Just
turn
out
the
light
Просто
выключи
свет.
If
we
wait
one
more
day
Если
мы
подождем
еще
один
день,
Your
mind
might
change
Ты
можешь
передумать.
So
tell
me
tomorrow
Так
что
скажи
мне
завтра,
Can't
it
wait?
Нельзя
ли
подождать?
You're
the
one
who
spoke
of
suspiscion
Ты
говорил
о
подозрениях,
But
I
put
myself
high
Но
я
поставила
себя
Here
in
this
position
В
такое
положение,
Where
two
hearts
won't
talk
Где
два
сердца
не
разговаривают,
And
nobody
listens
'til
it's
over
И
никто
не
слушает,
пока
все
не
кончится.
This
ain't
the
time
to
give
up
Сейчас
не
время
сдаваться.
Some
things
have
just
changed
Кое-что
изменилось,
But
the
love
still
lingers
on
Но
любовь
еще
теплится.
We've
only
got
what's
left
of
us
У
нас
осталось
только
то,
что
есть,
I
know
it's
not
much
Я
знаю,
это
немного,
But
it's
enough
Но
этого
достаточно.
So
tell
me
tomorow
Так
что
скажи
мне
завтра,
Don't
tell
me
tonight
Не
говори
мне
сегодня
вечером.
This
is
no
time
for
sorrow
Сейчас
не
время
для
печали,
Just
turn
out
the
lights
Просто
выключи
свет.
If
we
wait
one
more
day
Если
мы
подождем
еще
один
день,
You're
mind
might
change
Ты
можешь
передумать.
So
tell
me
tomorrow
Так
что
скажи
мне
завтра,
Can't
it
wait?
Нельзя
ли
подождать?
This
ain't
the
time
to
give
up
Сейчас
не
время
сдаваться.
Some
things
have
just
changed
Кое-что
изменилось,
But
the
love
still
lingers
on
Но
любовь
еще
теплится.
We've
only
got
what's
left
of
us
У
нас
осталось
только
то,
что
есть,
I
know
it's
not
much
Я
знаю,
это
немного,
But
it's
enough
Но
этого
достаточно.
So
tell
me
tomorrow
Так
что
скажи
мне
завтра,
Don't
tell
me
tonight
Не
говори
мне
сегодня
вечером.
This
is
no
time
for
sorrow
Сейчас
не
время
для
печали,
Just
turn
out
the
lights
Просто
выключи
свет.
If
we
wait
one
more
day
Если
мы
подождем
еще
один
день,
Your
mind
might
change
Ты
можешь
передумать.
So
tell
me
tomorrow
Так
что
скажи
мне
завтра,
(Baby
can't
it
wait)
(Милый,
нельзя
ли
подождать?)
Oh
don't
tell
me
tonight
О,
не
говори
мне
сегодня
вечером.
No
time
for
sorrow
Нет
времени
для
печали,
Just
turn
out
the
lights
Просто
выключи
свет.
If
we
wait
one
more
day
Если
мы
подождем
еще
один
день,
Your
mind
might
just
change
Ты
можешь
передумать.
So
tell
me
tomorrow
Так
что
скажи
мне
завтра,
(Baby
can't
it
wait)
(Милый,
нельзя
ли
подождать?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.