Angela Carrasco - Ahora O Nunca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angela Carrasco - Ahora O Nunca




Ahora O Nunca
Сейчас или никогда
Desde que empezamos juntos a ser pareja
С тех пор, как мы стали парой,
En el juego de tu amor solo fui una pieza
В игре твоей любви я была лишь пешкой,
Y luché por ganar y ser algo más
И боролась, чтобы победить и стать чем-то большим,
Que una más en tu colección
Чем просто очередной в твоей коллекции.
Otros brazos sin amor te envolvieron
Другие объятия без любви обнимали тебя,
Y al embrujo de tus besos se rindieron
И чарам твоих поцелуев они поддались,
Pero yo no soy esa
Но я не такая,
Que quiere vivir como presa
Которая хочет жить как пленница
De su amo y señor
Своего господина.
Ahora o nunca
Сейчас или никогда,
Es la hora de recomenzar
Пора начать всё сначала,
Ahora o nunca
Сейчас или никогда,
O te quedas o te vas
Или останься, или уходи.
Ahora o nunca
Сейчас или никогда.
de lo que soy capaz por el amor de un hombre
Я знаю, на что способна ради любви мужчины,
Si cuando le pido amor, con amor responde
Если, когда я прошу любви, он отвечает любовью.
Pero yo no soy esa flor
Но я не тот цветок,
Que colocas en cualquier jarrón
Который ты ставишь в любую вазу,
Que perfuma tu lecho de amor
Который ароматизирует твое ложе любви.
Me quieres como un niño quiere a su juguete
Ты любишь меня, как ребенок любит свою игрушку,
Ahora quiero divertirme, ahora vete
Сейчас я хочу повеселиться, а теперь уходи.
Pero yo no soy leña
Но я не дрова
De esa hoguera cada vez más pequeña
Для этого костра, всё меньше и меньше,
Que arde en tu corazón
Который горит в твоем сердце.
Ahora o nunca
Сейчас или никогда,
Es la hora de recomenzar
Пора начать всё сначала,
Ahora o nunca
Сейчас или никогда,
O te quedas o te vas
Или останься, или уходи.
Ahora o nunca
Сейчас или никогда.
Pero yo no soy esa
Но я не такая,
Que quiere vivir como presa
Которая хочет жить как пленница
De su amo y señor
Своего господина.
Ahora o nunca
Сейчас или никогда,
Es la hora de recomenzar
Пора начать всё сначала,
Ahora o nunca
Сейчас или никогда,
O te quedas o te vas
Или останься, или уходи.
Ahora o nunca
Сейчас или никогда.
Lara-lara-lara-la, ahora o nunca (ahora o nunca)
Лара-лара-лара-ла, сейчас или никогда (сейчас или никогда),
O te quedas o te vas
Или останься, или уходи.
Ahora o nunca (ahora o nunca)
Сейчас или никогда (сейчас или никогда),
Es tiempo de recomenzar
Пора начать всё сначала.
Ahora o nunca (ahora o nunca)
Сейчас или никогда (сейчас или никогда),
O te quedas o te vas
Или останься, или уходи.
Ahora o nunca (ahora o nunca)
Сейчас или никогда (сейчас или никогда).





Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.