Paroles et traduction Angela Carrasco - Ahora O Nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora O Nunca
Сейчас или никогда
Desde
que
empezamos
juntos
a
ser
pareja
С
тех
пор,
как
мы
стали
парой,
En
el
juego
de
tu
amor
solo
fui
una
pieza
В
игре
твоей
любви
я
была
лишь
пешкой,
Y
luché
por
ganar
y
ser
algo
más
И
боролась,
чтобы
победить
и
стать
чем-то
большим,
Que
una
más
en
tu
colección
Чем
просто
очередной
в
твоей
коллекции.
Otros
brazos
sin
amor
te
envolvieron
Другие
объятия
без
любви
обнимали
тебя,
Y
al
embrujo
de
tus
besos
se
rindieron
И
чарам
твоих
поцелуев
они
поддались,
Pero
yo
no
soy
esa
Но
я
не
такая,
Que
quiere
vivir
como
presa
Которая
хочет
жить
как
пленница
De
su
amo
y
señor
Своего
господина.
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда,
Es
la
hora
de
recomenzar
Пора
начать
всё
сначала,
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда,
O
te
quedas
o
te
vas
Или
останься,
или
уходи.
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда.
Sé
de
lo
que
soy
capaz
por
el
amor
de
un
hombre
Я
знаю,
на
что
способна
ради
любви
мужчины,
Si
cuando
le
pido
amor,
con
amor
responde
Если,
когда
я
прошу
любви,
он
отвечает
любовью.
Pero
yo
no
soy
esa
flor
Но
я
не
тот
цветок,
Que
colocas
en
cualquier
jarrón
Который
ты
ставишь
в
любую
вазу,
Que
perfuma
tu
lecho
de
amor
Который
ароматизирует
твое
ложе
любви.
Me
quieres
como
un
niño
quiere
a
su
juguete
Ты
любишь
меня,
как
ребенок
любит
свою
игрушку,
Ahora
quiero
divertirme,
ahora
vete
Сейчас
я
хочу
повеселиться,
а
теперь
уходи.
Pero
yo
no
soy
leña
Но
я
не
дрова
De
esa
hoguera
cada
vez
más
pequeña
Для
этого
костра,
всё
меньше
и
меньше,
Que
arde
en
tu
corazón
Который
горит
в
твоем
сердце.
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда,
Es
la
hora
de
recomenzar
Пора
начать
всё
сначала,
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда,
O
te
quedas
o
te
vas
Или
останься,
или
уходи.
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда.
Pero
yo
no
soy
esa
Но
я
не
такая,
Que
quiere
vivir
como
presa
Которая
хочет
жить
как
пленница
De
su
amo
y
señor
Своего
господина.
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда,
Es
la
hora
de
recomenzar
Пора
начать
всё
сначала,
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда,
O
te
quedas
o
te
vas
Или
останься,
или
уходи.
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда.
Lara-lara-lara-la,
ahora
o
nunca
(ahora
o
nunca)
Лара-лара-лара-ла,
сейчас
или
никогда
(сейчас
или
никогда),
O
te
quedas
o
te
vas
Или
останься,
или
уходи.
Ahora
o
nunca
(ahora
o
nunca)
Сейчас
или
никогда
(сейчас
или
никогда),
Es
tiempo
de
recomenzar
Пора
начать
всё
сначала.
Ahora
o
nunca
(ahora
o
nunca)
Сейчас
или
никогда
(сейчас
или
никогда),
O
te
quedas
o
te
vas
Или
останься,
или
уходи.
Ahora
o
nunca
(ahora
o
nunca)
Сейчас
или
никогда
(сейчас
или
никогда).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.