Paroles et traduction Angela Carrasco - Dominicana
Necesito
poderte
ver
Мне
нужно
тебя
видеть
Está
claro,
que
es
la
hora
de
volver
Разумеется,
пора
возвращаться
Si
ayer
la
vida
de
nos
separó
Если
вчера
жизнь
нас
разлучила
Jamás,
jamás
podre
olvidar
de
donde
soy
Я
никогда
не
смогу
забыть,
откуда
я
Y
a
pesar
de
la
larga
distancia
И
несмотря
на
большое
расстояние
Y
aunque
haya
un
océano
entre
los
dos
И
даже
если
между
нами
океан
En
mi
alma
hay
un
cordón
de
nostalgia.
В
моей
душе
– нотка
ностальгии
Un
invisible
lazo
atado
entre
tú
y
yo
Невидимая
связь
между
тобой
и
мной
Una
eterna
unión
de
amor
Вечный
союз
любви
Dominicana,
Dominicana
soy
Доминиканка,
я
с
острова
Доминикана
Dominicana,
con
todo
el
corazón
Из
Доминиканы,
всем
сердцем
Dominicana,
Dominicana
soy
Я
доминиканка,
я
с
острова
Доминикана
Llevó
el
Caribe
allá
por
donde
voy
Я
несу
Карибы
с
собой,
куда
бы
я
ни
пошла
Mi
tierra
amada,
mi
tierra
magica,
Моя
любимая
земля,
моя
волшебная
родина
Niña
bonita,
cuna
de
América
Красивая
девочка,
колыбель
Америки
Dominicana,
Dominicana
soy
Я
с
острова
Доминикана,
я
доминиканка
Del
paraíso,
jardín
de
mar
y
sol
Из
рая,
сада
моря
и
солнца
El
vaivén
de
los
cañaverales
Подъем
и
спад
на
плантациях
сахарного
тростника
Y
el
olor
a
café
recién
tostado
И
аромат
свежеобжаренного
кофе
La
alegria
de
de
tus
carnavales
Веселье
твоих
карнавалов
Y
el
dulcíto
de
coco
con
melao
И
сладость
кокоса
с
патокой
Y
a
pesar
de
la
larga
distancia
И
несмотря
на
большое
расстояние
Y
aunque
haya
un
océano
entre
los
dos
И
даже
если
между
нами
океан
En
mi
alma
hay
un
cordón
de
nostalgia
В
моей
душе
– нотка
ностальгии
Un
invisible
lazo
atado
entre
tu
y
yo
Невидимая
связь
между
тобой
и
мной
Una
eterna
unión
de
amor.
Вечный
союз
любви.
Dominicana,
Dominicana
soy
Доминиканка,
я
с
острова
Доминикана
Dominicana,
con
todo
el
corazón
Из
Доминиканы,
всем
сердцем
Dominicana,
Dominicana
soy
Я
доминиканка,
я
с
острова
Доминикана
Llevo
el
Caribe
allá
por
donde
voy
Я
несу
Карибы
с
собой,
куда
бы
я
ни
пошла
Mi
tierra
amada,
mi
tierra
magica
Моя
любимая
земля,
моя
волшебная
родина
Niña
bonita,
cuna
de
América
Красивая
девочка,
колыбель
Америки
Dominicana,
Dominicana
soy
Я
с
острова
Доминикана,
я
доминиканка
Del
paraíso,
jardín
de
mar
y
sol
Из
рая,
сада
моря
и
солнца
Necesito
poderte
ver
Мне
нужно
тебя
видеть
Esta
claro,
que
es
la
hora
de
volver
Разумеется,
пора
возвращаться
Dominicana,
Dominicana
soy
Доминиканка,
я
с
острова
Доминикана
Dominicana,
con
todo
el
corazón
Из
Доминиканы,
всем
сердцем
Dominicana,
Dominicana
soy
Я
доминиканка,
я
с
острова
Доминикана
Llevó
el
Caribe
allá
por
donde
voy
Я
несу
Карибы
с
собой,
куда
бы
я
ни
пошла
Mi
tierra
amada,
mi
tierra
magica,
Моя
любимая
земля,
моя
волшебная
родина,
Niña
bonita,
cuna
de
América.
Красивая
девочка,
колыбель
Америки.
Dominicana,
Dominicana
soy
Я
с
острова
Доминикана,
я
доминиканка
Que
así
lo
quiso
Dios...
Так
пожелал
Бог...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tego Calderon, Nelson Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.