Paroles et traduction Angela Carrasco - El Tiempo Nos Pesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Nos Pesa
Время тяготит нас
Te
miro
con
dulzura,
con
ternura,
con
afecto
Смотрю
на
тебя
с
нежностью,
с
лаской,
с
любовью
Y
sé
que
ya
no
nos
amamos
como
antes
И
знаю,
что
мы
уже
не
любим
друг
друга
как
прежде
En
un
hotel
de
las
afueras
los
dos
mirando
al
techo
В
отеле
на
окраине,
мы
оба
смотрим
в
потолок
Tengo
nada
nuevo
qué
decirte
y
sufro
Мне
нечего
тебе
сказать,
и
я
страдаю
Sentimos
que
el
tiempo
nos
pesa
Мы
чувствуем,
как
время
тяготит
нас
Nos
acostumbra
a
soportarnos
y
nos
besamos
vagamente
Мы
привыкли
терпеть
друг
друга
и
целуемся
равнодушно
Y
hasta
mañana
И
до
завтра
Podría
ser
que
naciera
de
nuevo
el
amor
Может
быть,
любовь
родится
заново
Parece
ser
que
el
pasado
no
tiene
valor
Похоже,
прошлое
не
имеет
значения
Podría
ser
que
una
luna
nos
vuelva
a
juntar
Может
быть,
луна
снова
нас
соединит
Parece
ser
que
renunciamos
con
facilidad
Похоже,
мы
легко
сдаемся
Extraño
tanto
la
locura
y
miro
si
eso
es
del
comienzo
Мне
так
не
хватает
безумия,
и
я
думаю,
было
ли
оно
в
начале
Eres
tan
familiar,
no
hay
emoción
posible
Ты
так
привычен,
никаких
эмоций
Pero
algo
nos
ata
tan
fuerte
Но
что-то
связывает
нас
так
крепко
Que
no
queremos
que
termine
y
perpetuamos
el
silencio
Что
мы
не
хотим,
чтобы
это
закончилось,
и
увековечиваем
молчание
Igual
que
siempre
Как
всегда
Sentimos
que
el
tiempo
nos
pesa
Мы
чувствуем,
как
время
тяготит
нас
Nos
acostumbra
a
soportarnos
y
nos
besamos
vagamente
Мы
привыкли
терпеть
друг
друга
и
целуемся
равнодушно
Y
hasta
mañana
И
до
завтра
Podría
ser
que
naciera
de
nuevo
el
amor
Может
быть,
любовь
родится
заново
Parece
ser
que
el
pasado
no
tiene
valor
Похоже,
прошлое
не
имеет
значения
Podría
ser
que
una
luna
nos
vuelva
a
juntar
Может
быть,
луна
снова
нас
соединит
Parece
ser
que
renunciamos
con
facilidad
Похоже,
мы
легко
сдаемся
Y
mientras
doy
la
vida
И
пока
я
отдаю
жизнь
Por
algo
que
murió
me
siento
sola
y
frágil
al
andar
За
то,
что
умерло,
я
чувствую
себя
одинокой
и
хрупкой
Podría
ser
que
naciera
de
nuevo
el
amor
Может
быть,
любовь
родится
заново
Parece
ser
que
el
pasado
no
tiene
valor
Похоже,
прошлое
не
имеет
значения
Podría
ser
que
una
luna
nos
vuelva
a
juntar
Может
быть,
луна
снова
нас
соединит
Parece
ser
que
renunciamos
con
facilidad
Похоже,
мы
легко
сдаемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernaldo Zuniga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.