Angela Carrasco - El Tiempo Nos Pesa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angela Carrasco - El Tiempo Nos Pesa




El Tiempo Nos Pesa
Время тяготит нас
Te miro con dulzura, con ternura, con afecto
Смотрю на тебя с нежностью, с лаской, с любовью
Y que ya no nos amamos como antes
И знаю, что мы уже не любим друг друга как прежде
En un hotel de las afueras los dos mirando al techo
В отеле на окраине, мы оба смотрим в потолок
Tengo nada nuevo qué decirte y sufro
Мне нечего тебе сказать, и я страдаю
Sentimos que el tiempo nos pesa
Мы чувствуем, как время тяготит нас
Nos acostumbra a soportarnos y nos besamos vagamente
Мы привыкли терпеть друг друга и целуемся равнодушно
Y hasta mañana
И до завтра
Podría ser que naciera de nuevo el amor
Может быть, любовь родится заново
Parece ser que el pasado no tiene valor
Похоже, прошлое не имеет значения
Podría ser que una luna nos vuelva a juntar
Может быть, луна снова нас соединит
Parece ser que renunciamos con facilidad
Похоже, мы легко сдаемся
Extraño tanto la locura y miro si eso es del comienzo
Мне так не хватает безумия, и я думаю, было ли оно в начале
Eres tan familiar, no hay emoción posible
Ты так привычен, никаких эмоций
Pero algo nos ata tan fuerte
Но что-то связывает нас так крепко
Que no queremos que termine y perpetuamos el silencio
Что мы не хотим, чтобы это закончилось, и увековечиваем молчание
Igual que siempre
Как всегда
Sentimos que el tiempo nos pesa
Мы чувствуем, как время тяготит нас
Nos acostumbra a soportarnos y nos besamos vagamente
Мы привыкли терпеть друг друга и целуемся равнодушно
Y hasta mañana
И до завтра
Podría ser que naciera de nuevo el amor
Может быть, любовь родится заново
Parece ser que el pasado no tiene valor
Похоже, прошлое не имеет значения
Podría ser que una luna nos vuelva a juntar
Может быть, луна снова нас соединит
Parece ser que renunciamos con facilidad
Похоже, мы легко сдаемся
Y mientras doy la vida
И пока я отдаю жизнь
Por algo que murió me siento sola y frágil al andar
За то, что умерло, я чувствую себя одинокой и хрупкой
Podría ser que naciera de nuevo el amor
Может быть, любовь родится заново
Parece ser que el pasado no tiene valor
Похоже, прошлое не имеет значения
Podría ser que una luna nos vuelva a juntar
Может быть, луна снова нас соединит
Parece ser que renunciamos con facilidad
Похоже, мы легко сдаемся





Writer(s): Hernaldo Zuniga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.