Paroles et traduction Angela Carrasco - No Lo Cambio Por Nada
No Lo Cambio Por Nada
Я не променяю тебя ни на что
Esa
luz
oscura
Этот
темный
свет
Ese
mar,
ese
desierto
Это
море,
эта
пустыня
Ese
fuego
es
el
Этот
огонь
— то
что
Como
un
sol
de
hielo
Как
холодное
солнце
Como
infierno
y
cielo
Как
ад
и
рай
Es
dulce
y
es
tan
cruel
Он
такой
милый
и
такой
жестокий
Soy
como
su
sombra
Я
как
его
тень
Se
me
escapa
de
las
manos
Он
ускользает
у
меня
из
рук
Juega
a
ser
infiel
Играет
в
измену
Dificil
quizá
decia
yo
Я,
возможно,
называла
его
упрямым
A
veces
como
un
niño
Иногда
он
как
ребенок
Y
yo
muero
por
el
А
я
сгораю
из-за
него
No
lo
cambio
por
nada
Я
не
променяю
тебя
ни
на
что
Vale
mas
nuestra
guerra
Наша
война
дороже
Vale
mas
su
mirada
Дороже
его
взгляд
No
me
cambia
por
nada
Не
променяет
меня
ни
на
что
Y
si
hay
en
la
tierra
И
если
на
земле
Quien
sepa
amar
a
una
mujer
Есть
тот,
кто
умеет
любить
женщину
Ese
es
mi
hombre
То
это
мой
мужчина
Puede
ser
mentira
Это
может
быть
ложь
Puede
ser
una
aventura
Это
может
быть
приключение
Todo
puede
ser
Все
может
быть
Y
vuelvo
a
ser
su
amante
И
я
снова
буду
его
любовницей
Amor
de
los
de
antes
Любовью,
как
в
старину
No
hay
nadie
como
el
Нет
никого
лучше
него
No
lo
cambio
por
nada
Я
не
променяю
тебя
ни
на
что
Vale
mas
nuestra
guerra
Наша
война
дороже
Vale
mas
su
mirada
Дороже
его
взгляд
No
me
cambia
por
nada
Не
променяет
меня
ни
на
что
Y
si
hay
en
la
tierra
И
если
на
земле
Quien
sepa
amar
a
una
mujer
Есть
тот,
кто
умеет
любить
женщину
No
lo
cambio
por
nada
Я
не
променяю
тебя
ни
на
что
Vale
mas
nuestra
guerra
Наша
война
дороже
Vale
mas
su
mirada
Дороже
его
взгляд
No
me
cambia
por
nada
Не
променяет
меня
ни
на
что
Y
si
hay
en
la
tierra
И
если
на
земле
Quien
sepa
amar
a
una
mujer
Есть
тот,
кто
умеет
любить
женщину
Ese
es
mi
hombre
То
это
мой
мужчина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Perez Garcia, Carlos Gomez Garcia, Maria Rosario Ovelar Martin, Rosa Maria Giron Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.