Paroles et traduction Angela Carrasco - Ese Hombre Es...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Hombre Es...
Этот мужчина...
Harta
ya
de
luchar
Устала
уже
бороться
Harta
de
seguir
buscando
Устала
все
искать
Harta
de
andar
y
andar
Устала
ходить
и
ходить
Harta
de
caminar
Устала
шагать
Me
he
jurado
que
jamás
Поклялась
себе,
что
никогда
Ya
nunca,
nunca
más
Никогда,
никогда
больше
Le
intentaría
encontrar
Не
буду
пытаться
его
найти
Y
de
pronto
ayer,
de
pronto
ayer
И
вдруг
вчера,
вдруг
вчера
Mis
ojos
se
cegaron
por
el
brillo
de
su
piel
Мои
глаза
ослепли
от
блеска
его
кожи
De
pronto
ayer,
de
pronto
ayer
Вдруг
вчера,
вдруг
вчера
Mi
vida
comenzó
de
nuevo
al
verme
frente
a
él
Моя
жизнь
началась
заново,
когда
я
увидела
его
Ese
hombre
es,
ese
hombre
es,
el
amor
Этот
мужчина
- моя
любовь
Ese
hombre
es,
ese
hombre
es,
mi
pasión
Этот
мужчина
- моя
страсть
Ese
hombre
es
el
que
soñé
toda
mi
vida
Этот
мужчина
- тот,
о
ком
я
мечтала
всю
свою
жизнь
Ese
hombre
es
mi
luz,
mi
mar,
mi
sol,
mi
dios
Этот
мужчина
- мой
свет,
мое
море,
мое
солнце,
мой
бог
Ese
hombre
está,
creado
justo
a
mi
medida
Этот
мужчина
создан
специально
для
меня
Ese
hombre
es
el
amo
y
dueño
de
mi
amor
Этот
мужчина
- хозяин
и
властелин
моей
любви
A
él
me
entregaré,
por
él
viviré
Ему
я
отдамся,
ради
него
буду
жить
Su
cuerpo
entero
será
mi
prisón
Его
тело
станет
моей
тюрьмой
Ese
hombre
es,
todo
mi
amor
Этот
мужчина
- вся
моя
любовь
Ese
hombre
es,
ese
hombre
es
el
amor
Этот
мужчина
- любовь
Ese
hombre
es,
ese
hombre
es
Этот
мужчина
-
Loca
por
su
corazón
С
ума
схожу
по
его
сердцу
Loca
por
atraparle
С
ума
схожу,
чтобы
заполучить
его
Loca
de
atar
por
él
Обезумела
от
любви
к
нему
Loca
le
perseguiré
Обезумею,
пытаясь
поймать
его
Me
he
jurado
que
jamás
Поклялась
себе,
что
никогда
Ya
nunca,
nunca
más
Никогда,
никогда
больше
Su
amor
podré
perder
Не
потеряю
его
любовь
De
par
en
par,
de
par
en
par
Настежь,
настежь
Las
puertas
de
mi
alma
y
de
mi
vida
le
abriré
Двери
своей
души
и
своей
жизни
я
открою
ему
De
par
en
par,
de
par
en
par
Настежь,
настежь
La
llave
de
mis
noches
y
mis
sueños
le
daré
Ключ
от
своих
ночей
и
своих
снов
я
дам
ему
Ese
hombre
es,
ese
hombre
es,
el
amor
Этот
мужчина
- моя
любовь
Ese
hombre
es,
ese
hombre
es,
mi
pasión
Этот
мужчина
- моя
страсть
Ese
hombre
es
el
que
soñé
toda
mi
vida
Этот
мужчина
- тот,
о
ком
я
мечтала
всю
свою
жизнь
Ese
hombre
es
mi
luz,
mi
mar,
mi
sol,
mi
dios
Этот
мужчина
- мой
свет,
мое
море,
мое
солнце,
мой
бог
Ese
hombre
está,
creado
justo
a
mi
medida
Этот
мужчина
создан
специально
для
меня
Ese
hombre
es,
el
amo
y
dueño
de
mi
amor
Этот
мужчина
- хозяин
и
властелин
моей
любви
A
él
me
entregaré,
por
él
viviré
Ему
я
отдамся,
ради
него
буду
жить
Su
cuerpo
entero
será
mi
prisón
Его
тело
станет
моей
тюрьмой
Ese
hombre
es,
todo
mi
amor
Этот
мужчина
- вся
моя
любовь
Ese
hombre
es,
ese
hombre
es,
ese
hombre
es
Этот
мужчина,
этот
мужчина,
этот
мужчина
Ese
hombre
es
Этот
мужчина
Ese
hombre
es,
ese
hombre
es
Этот
мужчина,
этот
мужчина
Lo
he
encontrado
yo
Этого
мужчину
нашла
я
Ese
hombre
es,
ese
hombre
es
Этот
мужчина,
этот
мужчина
Ese
hombre
es,
mi
amor,
mi
ilusión
Эот
мужчина
- моя
любовь,
моя
мечта
Ese
hombre
es,
el
amor
Этот
мужчина
- моя
любовь
Ese
hombre
es,
ese
hombre
es
Этот
мужчина,
этот
мужчина
El
es
mi
pasión
Он
- моя
страсть
Ese
hombre
es,
ese
hombre
es
Этот
мужчина,
этот
мужчина
Lo
he
encontrado
yo...
Этого
мужчину
нашла
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herrero Araujo Honorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.