Angela Carrasco - Me Has Echado al Olvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angela Carrasco - Me Has Echado al Olvido




Me Has Echado al Olvido
You Have Forgotten Me
Que de mi amor te has olvidado
You have forgotten my love
Que ya no estás más a mi lado
That you are no longer by my side
Y que por fin te sientes libre
And that you finally feel free
Les dices...
You tell them...
Que fuen un error vivir conmigo
That it was a mistake to live with me
Y que el quererme fue un castigo
And that loving me was a punishment
Porque que no sirvo para amarte
Because I'm not good enough to love you
les dices...
You tell them...
Que te propones nunca mas volverme a ver
That you intend never to see me again
Que mi tristeza no te puede hacer volver
That my sadness cannot make you come back
Que todo ha terminado ya
That everything is over now
Que te has acostumbrado
That you have gotten used to
A verme y no quererme
Seeing me and not wanting me
Y me has abandonado
And you have abandoned me
Me has echado al olvido
You have forgotten me
Has dejado de amarme
You have stopped loving me
A tu amor lo he perdido
I have lost your love
¿Y cómo voy hacer para olvidarte?
And how can I possibly forget you?
Me has echado al olvido
You have forgotten me
Ya no estoy en tu vida
I am no longer in your life
Y aunque se lo que dices
And although I know what you say
Yo guardo una esperanza todavía.
I still have a glimmer of hope.
Que no te importa mi dolor
That you don't care about my pain
Que fui de todas la peor
That I was the worst of all
Que soy borrón y cuenta nueva
That I am blotted out and my slate is wiped clean
Les dices...
You tell them...
Que no soy nada ya en tu vida
That I am nothing in your life anymore
Que no me quieres ni de amiga
That you don't even want me as a friend
Que ni siquiera me recuerdas
That you don't even remember me
Tu les dices
You tell them
Que te propones nunca más volverme a ver
That you intend never to see me again
Que mi tristeza no te puede hacer volver
That my sadness cannot make you come back
Que todo ha terminado ya
That everything is over now
Que te has acostumbrado
That you have gotten used to
A verme y no quererme
Seeing me and not wanting me
Y me has abandonado
And you have abandoned me
Me has echado al olvido
You have forgotten me
Has dejado de amarme
You have stopped loving me
A tu amor lo he perdido
I have lost your love
¿Y como voy hacer para olvidarte?
And how can I possibly forget you?
Me has echado al olvido
You have forgotten me
Ya no estoy en tu vida
I am no longer in your life
Y aunque se lo que dices
And although I know what you say
Yo guardo una esperanza todavía.
I still have a glimmer of hope.





Writer(s): Rudy Perez, Roberto Livi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.