Paroles et traduction Angela Carrasco - No, No Hay Nadie Más
No, No Hay Nadie Más
Нет, никого больше нет
No
hagas
mas
preguntas
Не
задавай
больше
вопросов
Lo
que
te
han
dicho
no
es
verdad,
no
es
verdad
То,
что
тебе
сказали,
неправда,
неправда
Te
mienten
por
envidia
Тебе
лгут
из
зависти
Pues
nuestro
amor
les
sienta
mal,
les
sienta
mal
Ведь
наша
любовь
им
не
даёт
покоя,
не
даёт
покоя
Nunca
supieron
lo
que
es
amar
Они
никогда
не
знали,
что
такое
любить
Como
te
amo
yo
Так,
как
люблю
тебя
я
No,
no
hay
nadie
mas
Нет,
никого
больше
нет
Solo
eres
tu
quien
llena
mi
vida
Только
ты
наполняешь
мою
жизнь
No,
no
hay
nadie
mas
Нет,
никого
больше
нет
No
hay
nadie
mas
Никого
больше
нет
Tus
dudas
lastiman
Твои
сомнения
ранят
меня
No
ves
que
estoy
enamorada
Разве
ты
не
видишь,
что
я
влюблена
Que
me
estremezco
cuando
me
abrazas
Что
я
дрожу,
когда
ты
меня
обнимаешь
Y
en
nuestra
casa
y
en
nuestra
cama
И
в
нашем
доме,
и
в
нашей
постели
Con
tu
presencia
me
sobra
y
basta
Мне
достаточно
твоего
присутствия
No,
no
hay
nadie
mas
Нет,
никого
больше
нет
No,
no
hay
nadie
mas
Нет,
никого
больше
нет
No
hagas
mas
preguntas
Не
задавай
больше
вопросов
Mira
mis
ojos
por
favor,
por
favor
Посмотри
мне
в
глаза,
прошу,
прошу
Y
dime
si
hay
en
ellos
И
скажи,
есть
ли
в
них
El
brillo
extraño
de
otro
amor,
de
otro
amor
Странный
блеск
другой
любви,
другой
любви
Lo
que
te
han
dicho,
no
es
verdad
То,
что
тебе
сказали,
неправда
No
hay
otro
mas
que
tu
Нет
никого,
кроме
тебя
No,
no
hay
nadie
mas
Нет,
никого
больше
нет
Solo
eres
tu,
quien
llena
mi
vida
Только
ты
наполняешь
мою
жизнь
No,
no
hay
nadie
mas
Нет,
никого
больше
нет
No
hay
nadie
mas
Никого
больше
нет
Tus
dudas
lastiman
Твои
сомнения
ранят
меня
No
ves
que
estoy
enamorada
Разве
ты
не
видишь,
что
я
влюблена
Que
me
estremezco
cuando
me
abrazas
Что
я
дрожу,
когда
ты
меня
обнимаешь
Y
en
nuestra
casa
y
en
nuestra
cama
И
в
нашем
доме,
и
в
нашей
постели
Con
tu
presencia
me
sobra
y
basta
Мне
достаточно
твоего
присутствия
No,
no
hay
nadie
mas
Нет,
никого
больше
нет
No,
no
hay
nadie
mas
Нет,
никого
больше
нет
No
hay
nadie
mas,
no
hay
nadie
mas
Никого
больше
нет,
никого
больше
нет
Solo
eres
tu
quien
llena
mi
vida
Только
ты
наполняешь
мою
жизнь
No,
hay
nadie
mas,
no
hay
nadie
mas
Нет,
никого
больше
нет,
никого
больше
нет
Solo
eres
tu
quien
llena
mi
vida
Только
ты
наполняешь
мою
жизнь
No
ves
que
estoy
enamorada
Разве
ты
не
видишь,
что
я
влюблена
Que
me
estremezco
cuando
me
abrazas
Что
я
дрожу,
когда
ты
меня
обнимаешь
Y
en
nuestra
casa
y
en
nuestra
cama
И
в
нашем
доме,
и
в
нашей
постели
Con
tu
presencia
me
sobra
y
basta
Мне
достаточно
твоего
присутствия
No,
no
hay
nadie
mas
Нет,
никого
больше
нет
No,
no
hay
nadie
mas...
Нет,
никого
больше
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fierro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.