Paroles et traduction Angela Dimitriou - Den Ise Tipota
Αν
θα
βουλιάζανε
και
βάρκες
και
καράβια
Если
бы
лодки
и
корабли
пошли
ко
дну
απ'
τα
αεροπλάνα
αν
θα
κόβαν
τα
φτερά
от
самолетов,
если
бы
им
подрезали
крылья
δε
θα
καθόμουν
στην
αγάπη
σου
την
άδεια
Я
бы
не
стал
сидеть
в
твоем
отпуске
по
любви.
θά
'βρισκα
τρόπο
για
να
φύγω
μακριά
Я
бы
нашел
способ
сбежать.
Δεν
είσαι
τίποτα,
δεν
ήσουνα
ποτέ
Ты
ничто,
ты
никогда
таким
не
был
δεν
είσαι
τίποτα
που
πρέπει
να
θυμάμαι
ты
- ничто
из
того,
что
я
должен
помнить
αυτά
που
σού
'δωσα
δεν
άξιζες,
κουτέ
то,
что
я
дал
тебе,
ты
не
заслужил,
идиот.
και
με
ανάγκασες
μονάχη
να
κοιμάμαι
и
ты
заставил
меня
спать
одну
Απ'
τα
τρένα
αν
θα
κλέβαν
τα
βαγόνια
Из
поездов,
если
бы
они
украли
вагоны
και
τα
αυτοκίνητα
αν
δεν
είχαν
μηχανές
и
автомобили,
если
бы
у
них
не
было
двигателей
άλλη
μια
μέρα
τα
καλύτερα
μου
χρόνια
еще
один
день
моих
лучших
лет
δε
θα
σου
χάριζα
κι
ας
σ'
έβλεπα
να
κλαις
Я
бы
не
пощадил
тебя,
если
бы
увидел,
как
ты
плачешь.
Δεν
είσαι
τίποτα,
δεν
ήσουνα
ποτέ
Ты
ничто,
ты
никогда
таким
не
был
δεν
είσαι
τίποτα
που
πρέπει
να
θυμάμαι
ты
- ничто
из
того,
что
я
должен
помнить
αυτά
που
σού
'δωσα
δεν
άξιζες,
κουτέ
то,
что
я
дал
тебе,
ты
не
заслужил,
идиот.
και
με
ανάγκασες
μονάχη
να
κοιμάμαι
и
ты
заставил
меня
спать
одну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fivos Tassopoulos, Evangelos Konstantinidis
Album
100%
date de sortie
26-05-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.