Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έκλεισα
τα
μάτια
να
μη
δω
Я
закрыла
глаза,
чтобы
не
видеть,
Γύρω
ερημιά
κι
εγώ
εδώ
Вокруг
пустыня,
а
я
здесь,
Να
ναυαγώ
Чтобы
идти
ко
дну.
Σαν
απρόσωπη
θολή
σκιά
Как
безликая,
размытая
тень
Μες
στο
σκοτάδι
В
темноте,
Που
δεν
έχει
πια
επιλογή
У
которой
больше
нет
выбора,
Δεν
υπάρχουν
λόγια
να
σου
πω
Нет
слов,
чтобы
сказать
тебе,
Ότι
μου
συμβαίνει
Что
со
мной
происходит.
Δεν
υπάρχουν
λέξεις,
δεν
μπορείς
Нет
слов,
ты
не
можешь
Λείπεις
κι
εγώ
μόνη
δεν
αντέχω
Тебя
нет,
а
я
не
могу
быть
одна,
Μακριά
σου
ούτε
λεπτό
Ни
минуты
без
тебя.
Κι
όλο
τον
κόσμο
αγκαλιά
να
έχω
И
даже
если
бы
весь
мир
был
в
моих
объятьях,
Πάλι
εσένανε
θα
ζητώ
Я
все
равно
буду
просить
тебя.
Έκλεισα
τα
μάτια
να
μη
δω
Я
закрыла
глаза,
чтобы
не
видеть,
Γύρω
ερημιά
κι
εγώ
εδώ
Вокруг
пустыня,
а
я
здесь,
Να
ναυαγώ
Чтобы
идти
ко
дну.
Σαν
απρόσωπη
θολή
σκιά
Как
безликая,
размытая
тень
Μες
στο
σκοτάδι
В
темноте,
Που
δεν
έχει
πια
επιλογή
У
которой
больше
нет
выбора,
Δεν
υπάρχουν
λόγια
να
σου
πω
Нет
слов,
чтобы
сказать
тебе,
Ότι
μου
συμβαίνει
Что
со
мной
происходит.
Δεν
υπάρχουν
λέξεις,
δεν
μπορείς
Нет
слов,
ты
не
можешь
Λείπεις
κι
εγώ
μόνη
δεν
αντέχω
Тебя
нет,
а
я
не
могу
быть
одна,
Μακριά
σου
ούτε
λεπτό
Ни
минуты
без
тебя.
Κι
όλο
τον
κόσμο
αγκαλιά
να
έχω
И
даже
если
бы
весь
мир
был
в
моих
объятьях,
Πάλι
εσένανε
θα
ζητώ
Я
все
равно
буду
просить
тебя.
Έκλεισα
τα
μάτια
να
μη
δω
Я
закрыла
глаза,
чтобы
не
видеть,
Γύρω
μοναξιά
κι
εγώ
εδώ
Вокруг
одиночество,
а
я
здесь,
Να
προσπαθώ
Чтобы
пытаться.
Να
ξεφύγω
έστω
μια
στιγμή
Сбежать
хотя
бы
на
мгновение
Απ'
τη
σκιά
σου
От
твоей
тени.
Και
να
φτάνω
ότι
αγαπώ
И
достигать
того,
что
люблю,
Δεν
υπάρχουν
λόγια
να
σου
πω
Нет
слов,
чтобы
сказать
тебе,
Ότι
μου
συμβαίνει
Что
со
мной
происходит.
Δεν
υπάρχουν
λέξεις,
δεν
μπορείς
Нет
слов,
ты
не
можешь
Λείπεις
κι
εγώ
μόνη
δεν
αντέχω
Тебя
нет,
а
я
не
могу
быть
одна,
Μακριά
σου
ούτε
λεπτό
Ни
минуты
без
тебя.
Κι
όλο
τον
κόσμο
αγκαλιά
να
έχω
И
даже
если
бы
весь
мир
был
в
моих
объятьях,
Πάλι
εσένανε
θα
ζητώ
Я
все
равно
буду
просить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiriakos Papadopoulos, Anastassia Skliri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.