Paroles et traduction Angela Dimitriou - S' Eho Anagi
S' Eho Anagi
Я нуждаюсь в тебе
Είναι
στιγμές
Бывают
моменты,
Που
όποια
πόρτα
κι
αν
ανοίξω
Когда
какую
дверь
я
ни
открою,
Δε
με
βγάζει
πουθενά
Ни
одна
не
выводит
меня
никуда,
Κι
εγώ
δεν
ξέρω
που
να
πάω
И
я
не
знаю,
куда
мне
идти.
Είναι
στιγμές
Бывают
моменты,
Που
συντρίβω
τη
βιτρίνα
της
σιωπής
Когда
я
разбиваю
витрину
молчания,
Που
με
πονά
Которое
причиняет
мне
боль,
Και
σου
φωνάζω
"γύρνα
πίσω,
σ'
αγαπάω"
И
кричу
тебе:
"Вернись,
я
люблю
тебя!".
Σ'
έχω
ανάγκη,
σε
ζητάω,
σ'
αγαπάω
Ты
мне
нужен,
я
умоляю,
я
люблю
тебя,
Με
τη
σκέψη
σου
κοιμάμαι
και
ξυπνάω
С
мыслью
о
тебе
я
засыпаю
и
просыпаюсь.
Σ'
έχω
ανάγκη,
σε
ζητάω,
σ'
αγαπάω
Ты
мне
нужен,
я
умоляю,
я
люблю
тебя,
Είσαι
εσύ
όλοι
οι
δρόμοι
που
να
πάω
Ты
- все
дороги,
по
которым
я
могу
идти.
Σ'
έχω
ανάγκη,
σε
ζητάω,
σ'
αγαπάω
Ты
мне
нужен,
я
умоляю,
я
люблю
тебя,
Με
τη
σκέψη
σου
κοιμάμαι
και
ξυπνάω
С
мыслью
о
тебе
я
засыпаю
и
просыпаюсь.
Σ'
έχω
ανάγκη,
σε
ζητάω,
σ'
αγαπάω
Ты
мне
нужен,
я
умоляю,
я
люблю
тебя,
Είσαι
εσύ
όλοι
οι
δρόμοι
που
να
πάω
Ты
- все
дороги,
по
которым
я
могу
идти.
Είναι
βραδιές
Бывают
ночи,
Που
το
μυαλό
μου
σταματάει
Когда
мой
разум
останавливается
Σε
ότι
ζήσαμε
μαζί
На
том,
что
мы
пережили
вместе,
Κι
η
απουσία
σου
σκοτώνει
τη
χαρά
μου
И
твое
отсутствие
убивает
мою
радость.
Είναι
βραδιές
Бывают
ночи,
Που
ματώνει
την
καρδιά
μου
η
ερημιά
Когда
пустота
ранит
мое
сердце,
Και
μου
σκορπάει
σαν
βροχή
τα
όνειρά
μου
И
разбивает,
словно
дождь,
мои
мечты.
Σ'
έχω
ανάγκη,
σε
ζητάω,
σ'
αγαπάω
Ты
мне
нужен,
я
умоляю,
я
люблю
тебя,
Με
τη
σκέψη
σου
κοιμάμαι
και
ξυπνάω
С
мыслью
о
тебе
я
засыпаю
и
просыпаюсь.
Σ'
έχω
ανάγκη,
σε
ζητάω,
σ'
αγαπάω
Ты
мне
нужен,
я
умоляю,
я
люблю
тебя,
Είσαι
εσύ
όλοι
οι
δρόμοι
που
να
πάω
Ты
- все
дороги,
по
которым
я
могу
идти.
Σ'
έχω
ανάγκη,
σε
ζητάω,
σ'
αγαπάω
Ты
мне
нужен,
я
умоляю,
я
люблю
тебя,
Με
τη
σκέψη
σου
κοιμάμαι
και
ξυπνάω
С
мыслью
о
тебе
я
засыпаю
и
просыпаюсь.
Σ'
έχω
ανάγκη,
σε
ζητάω,
σ'
αγαπάω
Ты
мне
нужен,
я
умоляю,
я
люблю
тебя,
Είσαι
εσύ
όλοι
οι
δρόμοι
που
να
πάω
Ты
- все
дороги,
по
которым
я
могу
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiriakos Papadopoulos, Vasilis Giannopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.