Angela Gheorghiu - Copacul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angela Gheorghiu - Copacul




Copacul
Дерево
In gradina casei mele e copacul
В саду моего дома есть дерево,
Care canta si pe frunze si pe vant
Что поет и листьями, и на ветру.
Care stie tot ce-mi place si ce simt
Что знает все, что мне нравится и что я чувствую,
Care stie cantecul ce-n gand il cant
Что знает песню, которую я пою в своих мыслях.
In gradina casei mele e copacul
В саду моего дома есть дерево,
Care-mi spune sa fiu mandru cum e el
Которое говорит мне быть гордой, как оно,
Care-mi spune sa-mi tin fruntea dreapta tot mereu
Которое говорит мне держать голову высоко всегда,
Fie ploaie, fie soare, fie nori
Будь то дождь, будь то солнце, будь то облака.
Tot ca el
Все как оно.
Copacul demn se-nalta in gradina mea
Достойное дерево возвышается в моем саду,
Incarcat de roade si de noapte grea
Усыпанное плодами и тяжелой ночью.
Au incercat dusmani sa-l culce la pamant si sa-l stie-ngenunchiat
Враги пытались свалить его на землю и увидеть его на коленях.
Copacul drept se-nalta in gradina mea
Прямое дерево возвышается в моем саду,
Ametit de soare, de lumina grea
Одурманенное солнцем, тяжелым светом.
Acest copac e trup din trupul tarii sfant
Это дерево плоть от плоти моей святой земли,
Si-o fi vesnic pe pamant
И будет вечно на земле.
In gradina casei mele e copacul
В саду моего дома есть дерево,
Care canta si la bine, si la greu
Что поет и в радости, и в горе.
Simt in brate lemnul tare si-l sarut mereu
Я чувствую в своих объятиях твердую древесину и целую ее снова и снова.
Si copacul se transforma dintr-odat'
И дерево вдруг превращается...
Sunt chiar eu!
В меня!
Copacul demn se-nalta in gradina mea
Достойное дерево возвышается в моем саду,
Incarcat de roade si de noaptea grea
Усыпанное плодами и тяжелой ночью.
Au incercat dusmani sa-l culce la pamant si sa-l stie-ngenunchiat
Враги пытались свалить его на землю и увидеть его на коленях.
Copacul drept se-nalta in gradina mea
Прямое дерево возвышается в моем саду,
Incarcat de soare, de lumina mea
Наполненное солнцем, моим светом.
Acest copac e trup din trupul tarii sfant
Это дерево плоть от плоти моей святой земли,
Si-o fi vesnic pe pamant
И будет вечно на земле.





Writer(s): Jolt Kerestely, Ovidiu Dumitru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.