Angela Lansbury - Human Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angela Lansbury - Human Again




I′ll be cooking again, be good-looking again
Я снова буду готовить, снова буду красивой.
With a mademoiselle on each arm
С мадемуазель на каждой руке.
When I'm human again, only human again
Когда я снова стану человеком, только человеком.
Poised and polished and gleaming with charm
Уравновешенный, отполированный и сияющий очарованием.
I′ll be courting again, chic and sporting again
Я снова буду ухаживать, снова шикарно и спортивно.
Which should cause several husbands alarm
Что должно вызвать тревогу у нескольких мужей.
I'll hop down off this shelf, and tout de suite be myself
Я спрыгну с этой полки, и tout de suite будет самим собой.
I can't wait to be human again
Я не могу дождаться, когда снова стану человеком.
When we′re human again, only human again
Когда мы снова станем людьми, только людьми.
When we′re knickknacks and whatnots no more
Когда мы больше не будем безделушками и всякой всячиной
When we're human again, good and human again
Когда мы снова станем людьми, хорошими и человечными.
Oh, cherie, won′t it all be top drawer?
О, дорогая, разве все это не будет в верхнем ящике?
I'll wear lipstick and rouge, and I won′t be so huge
Я буду носить помаду и румяна, и я не буду такой огромной.
Why, I'll easily fit through that door
Я легко пролезу в эту дверь.
I′ll exude savoir-faire; I'll wear gowns; I'll have hair
Я буду излучать изысканность, я буду носить платья, у меня будут волосы.
It′s my prayer to be human again
Я молюсь о том, чтобы снова стать человеком.
When we′re human again, only human again
Когда мы снова станем людьми, только людьми.
When the world once more starts making sense
Когда мир снова обретет смысл ...
I'll unwind, for a change (really? That′d be strange)
Я расслаблюсь для разнообразия (правда? это было бы странно).
Can I help it if I'm t-t-tense?
Что я могу поделать, если я т-т-напряжен?
In a shack by the sea, I′ll sit back sipping tea
В лачуге у моря я буду сидеть, потягивая чай.
Let my early retirement commence
Пусть начнется моя ранняя отставка.
Far from fools made of wax, I'll get down to brass tacks and relax!
Вдали от дураков, сделанных из воска, я возьмусь за медные гвозди и расслаблюсь!
When I′m human again!
Когда я снова стану человеком!
So sweep the dust from the floor
Так что смети пыль с пола.
Let's let some light in the room
Давайте впустим немного света в комнату.
I can feel, I can tell someone might break the spell any day now
Я чувствую, я могу сказать, что кто-то может разрушить чары в любой день.
Shine up the brass on the door
Посвети медью на двери.
Alert the dust pail and broom
Предупредите пыльное ведро и метлу
If it all goes as planned our time may be at hand any day now
Если все пойдет по плану, наше время может настать со дня на день.
Open the shutters and let in some air
Открой ставни и впусти немного воздуха.
Put these here and put those over there
Положи это сюда, а это-вон туда.
Sweep up the years, the sadness and tears, and throw them away
Подметите годы, печаль и слезы и выбросьте их прочь.
We'll be human again, only human again
Мы снова будем людьми, только людьми.
When the girl finally sets us all free
Когда девушка наконец освободит нас всех
Cheeks a-blooming again, we′re assuming again
Щеки снова цветут, мы снова предполагаем ...
We′ll resume our long-lost joie de vivre
Мы возобновим нашу давно потерянную радость жизни.
We'll be playing again, holidaying again
Мы снова будем играть, снова отдыхать.
And we′re praying it's ASAP
И мы молимся, чтобы это произошло как можно скорее.
We will push, we will shove; they will both fall in love
Мы будем толкаться, мы будем толкаться; они оба влюбятся друг в друга.
And we′ll finally be human again
И мы, наконец, снова станем людьми.
We'll be dancing again, we′ll be twirling again
Мы снова будем танцевать, мы снова будем кружиться.
We'll be whirling around with such ease
Мы будем кружиться с такой легкостью.
When we're human again, only human again
Когда мы снова станем людьми, только людьми.
We′ll go waltzing those old one-two-threes
Мы будем танцевать вальс на раз-два-три.
We′ll be floating again, we'll be gliding again
Мы снова будем плыть, мы снова будем скользить.
Stepping, striding, as fine as you please
Шагай, шагай, как хочешь.
Like a real human does, I′ll be all that I was
Как настоящий человек, я стану тем, кем был.
On that glorious morn when we're finally reborn
В то славное утро когда мы наконец возродимся
And we′re all human again!
И мы все снова люди!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.