Angela Leiva - En Su Lugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angela Leiva - En Su Lugar




En Su Lugar
In Her Place
Todo llega a su fin, no puedo dejarte ir
Everything comes to an end, I can't let you go
Maldita soledad, quererte es lo que amo más
Cursed solitude, loving you is what I love the most
Robaste mi corazón y estoy mal
You stole my heart and I'm bad
No te puedo dejar de pensar
I can't stop thinking about you
Me da miedo tu prisa y tu voz
I'm scared of your rush and your voice
Cuando dices adiós y me cuesta aceptar
When you say goodbye and it's hard for me to accept
Porque quiero tenerte para mi
Because I want to have you all for myself
Has dejado un espacio dentro de mi
You've left a space inside of me
Y yo no, no puedo estar si tu te vas
And I, I can't be without you
Quiero que estés junto a mi
I want you to be with me
Yo quiero estar en su lugar
I want to be in his place
Quiero que estés junto a mi
I want you to be with me
Es un desastre ya lo vez
It's a disaster, you see
Te lo dije una vez que podría morir
I told you once that I could die
Siento pena por mi corazón
I feel sorry for my heart
Si me dices adiós y me cuesta aceptar
If you say goodbye to me and it's hard for me to accept
Porque quiero tenerte para mi
Because I want to have you all for myself
Has dejado un espacio dentro de mi
You've left a space inside of me
Y yo no, no puedo estar si tu te vas
And I, I can't be without you
Quiero que estés junto a mi
I want you to be with me
Yo quiero estar en su lugar
I want to be in his place
Porque quiero tenerte para mi
Because I want to have you all for myself
Has dejado un espacio dentro de mi
You've left a space inside of me
Y yo no, no puedo estar si tu te vas
And I, I can't be without you
Quiero que estés junto a mi
I want you to be with me
Yo quiero estar en su lugar
I want to be in his place
Quiero que estés junto a mi
I want you to be with me
Tienes que entender
You have to understand
Que no fue mi intención
That it wasn't my intention






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.