Angela Leiva - En Su Lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angela Leiva - En Su Lugar




En Su Lugar
На твоём месте
Todo llega a su fin, no puedo dejarte ir
Всему приходит конец, но я не могу отпустить тебя
Maldita soledad, quererte es lo que amo más
Проклятое одиночество, любить тебя вот что я люблю больше всего
Robaste mi corazón y estoy mal
Ты украл мое сердце, и мне плохо
No te puedo dejar de pensar
Я не могу перестать думать о тебе
Me da miedo tu prisa y tu voz
Меня пугает твоя торопливость и твой голос
Cuando dices adiós y me cuesta aceptar
Когда ты говоришь "прощай", мне трудно смириться
Porque quiero tenerte para mi
Потому что я хочу, чтобы ты был моим
Has dejado un espacio dentro de mi
Ты оставил пустоту внутри меня
Y yo no, no puedo estar si tu te vas
И я не могу существовать, если ты уйдешь
Quiero que estés junto a mi
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
Yo quiero estar en su lugar
Я хочу быть на твоём месте
Quiero que estés junto a mi
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
Es un desastre ya lo vez
Это катастрофа, ты же видишь
Te lo dije una vez que podría morir
Я говорила тебе однажды, что могу умереть
Siento pena por mi corazón
Мне жаль мое сердце
Si me dices adiós y me cuesta aceptar
Если ты скажешь "прощай", мне трудно смириться
Porque quiero tenerte para mi
Потому что я хочу, чтобы ты был моим
Has dejado un espacio dentro de mi
Ты оставил пустоту внутри меня
Y yo no, no puedo estar si tu te vas
И я не могу существовать, если ты уйдешь
Quiero que estés junto a mi
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
Yo quiero estar en su lugar
Я хочу быть на твоём месте
Porque quiero tenerte para mi
Потому что я хочу, чтобы ты был моим
Has dejado un espacio dentro de mi
Ты оставил пустоту внутри меня
Y yo no, no puedo estar si tu te vas
И я не могу существовать, если ты уйдешь
Quiero que estés junto a mi
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
Yo quiero estar en su lugar
Я хочу быть на твоём месте
Quiero que estés junto a mi
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
Tienes que entender
Ты должен понять
Que no fue mi intención
Что это было не нарочно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.