Angela Leiva - Indestructible - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angela Leiva - Indestructible




Indestructible
Indestructible
Golpes y mas golpes que me das
Blows, over and over again
Me aturden sometiendo a callar
They daze me, forcing me to be silent
Y trato de entenderte para justificar
I try to understand you, find an excuse
Y oculto mis heridas mientras ruego por tu paz
And hide my wounds as I pray for your peace
Yo te he dado todo sin dudar
I have given you everything without hesitation
Tu tampoco dudas al golpear
And you have not hesitated to harm me
Luego te arrepientes
Later, you regret it
Casi una rutina mas
It is almost a routine
Que tengo la culpa de todo
That I am to blame for everything
Empiezo a creer que es verdad
I'm starting to believe it's true
El miedo alimenta tu enojo
Fear feeds your anger
Ya no mas!!! es hora de actuar...
No more! It's time to act...
Porque soy indestructible
Because I am indestructible
Porque valgo mucho mas de lo que dices
Because I am worth so much more than you say
Porque soy una mujer con cicatrices
Because I am a woman with scars
Que lucha por ser libre
Who fights to be free
Porque soy indestructible
Because I am indestructible
Y me niego a acostumbrarme a que me humilles
And I refuse to get used to you humiliating me
Daria todo por respirar y no llorar
I would give anything to breathe and not cry
Porque soy una mujer valiente
Because I am a brave woman
Porque esta vez por mi sere valiente
Because this time, I will be brave for myself
Golpes y mas golpes que me das
Blows, over and over again
Marcas que el tiempo las borraras
Scars that time will erase
No asi las de mi alma
My soul's wounds are not like these
Siempre abiertas quedaran
They will always remain open
Verdugo de mi sentimientos
Executioner of my feelings
Cautiva en tu mundo irreal
Captive in your unreal world
Hoy rompo cadenas de miedo
Today, I break the chains of fear
Ya no mas!!! es hora de actuar...
No more! It's time to act...
Porque soy indestructible
Because I am indestructible
Porque valgo mucho mas de lo que dices
Because I am worth so much more than you say
Porque soy una mujer con cicatrices
Because I am a woman with scars
Que lucha por ser libre
Who fights to be free
Porque soy indestructible
Because I am indestructible
Y me niego a acostumbrarme a que me humilles
And I refuse to get used to you humiliating me
Daria todo por respirar y no llorar
I would give anything to breathe and not cry
Porque soy una mujer valiente
Because I am a brave woman
Porque esta vez por mi sere valiente
Because this time, I will be brave for myself
Golpes y mas golpes que me das
Blows, over and over again
Me aturden y ya no quero callar
They daze me, but I will no longer be silenced





Writer(s): Alejandro Romero, Mariano Roberto Zelaya, Angela Maria Leiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.