Paroles et traduction Angela Leiva - Indestructible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indestructible
Indestructible
Golpes
y
mas
golpes
que
me
das
Blows,
over
and
over
again
Me
aturden
sometiendo
a
callar
They
daze
me,
forcing
me
to
be
silent
Y
trato
de
entenderte
para
justificar
I
try
to
understand
you,
find
an
excuse
Y
oculto
mis
heridas
mientras
ruego
por
tu
paz
And
hide
my
wounds
as
I
pray
for
your
peace
Yo
te
he
dado
todo
sin
dudar
I
have
given
you
everything
without
hesitation
Tu
tampoco
dudas
al
golpear
And
you
have
not
hesitated
to
harm
me
Luego
te
arrepientes
Later,
you
regret
it
Casi
una
rutina
mas
It
is
almost
a
routine
Que
tengo
la
culpa
de
todo
That
I
am
to
blame
for
everything
Empiezo
a
creer
que
es
verdad
I'm
starting
to
believe
it's
true
El
miedo
alimenta
tu
enojo
Fear
feeds
your
anger
Ya
no
mas!!!
es
hora
de
actuar...
No
more!
It's
time
to
act...
Porque
soy
indestructible
Because
I
am
indestructible
Porque
valgo
mucho
mas
de
lo
que
dices
Because
I
am
worth
so
much
more
than
you
say
Porque
soy
una
mujer
con
cicatrices
Because
I
am
a
woman
with
scars
Que
lucha
por
ser
libre
Who
fights
to
be
free
Porque
soy
indestructible
Because
I
am
indestructible
Y
me
niego
a
acostumbrarme
a
que
me
humilles
And
I
refuse
to
get
used
to
you
humiliating
me
Daria
todo
por
respirar
y
no
llorar
I
would
give
anything
to
breathe
and
not
cry
Porque
soy
una
mujer
valiente
Because
I
am
a
brave
woman
Porque
esta
vez
por
mi
sere
valiente
Because
this
time,
I
will
be
brave
for
myself
Golpes
y
mas
golpes
que
me
das
Blows,
over
and
over
again
Marcas
que
el
tiempo
las
borraras
Scars
that
time
will
erase
No
asi
las
de
mi
alma
My
soul's
wounds
are
not
like
these
Siempre
abiertas
quedaran
They
will
always
remain
open
Verdugo
de
mi
sentimientos
Executioner
of
my
feelings
Cautiva
en
tu
mundo
irreal
Captive
in
your
unreal
world
Hoy
rompo
cadenas
de
miedo
Today,
I
break
the
chains
of
fear
Ya
no
mas!!!
es
hora
de
actuar...
No
more!
It's
time
to
act...
Porque
soy
indestructible
Because
I
am
indestructible
Porque
valgo
mucho
mas
de
lo
que
dices
Because
I
am
worth
so
much
more
than
you
say
Porque
soy
una
mujer
con
cicatrices
Because
I
am
a
woman
with
scars
Que
lucha
por
ser
libre
Who
fights
to
be
free
Porque
soy
indestructible
Because
I
am
indestructible
Y
me
niego
a
acostumbrarme
a
que
me
humilles
And
I
refuse
to
get
used
to
you
humiliating
me
Daria
todo
por
respirar
y
no
llorar
I
would
give
anything
to
breathe
and
not
cry
Porque
soy
una
mujer
valiente
Because
I
am
a
brave
woman
Porque
esta
vez
por
mi
sere
valiente
Because
this
time,
I
will
be
brave
for
myself
Golpes
y
mas
golpes
que
me
das
Blows,
over
and
over
again
Me
aturden
y
ya
no
quero
callar
They
daze
me,
but
I
will
no
longer
be
silenced
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Romero, Mariano Roberto Zelaya, Angela Maria Leiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.