Angela Leiva - Mientes (En Vivo en Pasión) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angela Leiva - Mientes (En Vivo en Pasión)




Mientes (En Vivo en Pasión)
Лжешь (En Vivo en Pasión)
Tu, llegaste a mi vida
Ты пришел в мою жизнь,
Para enseñarme.
Чтобы научить меня.
Tu, supiste encenderme
Ты сумел зажечь меня
Y luego apagarme.
А потом погасить.
Tu, te hiciste indispensable
Ты стал незаменимым
Para mi.
Для меня.
Con los ojos cerrados te segui,
С закрытыми глазами я следовала за тобой,
Si yo busque dolor, lo consegui.
Если я искала боль, я её нашла.
No eres la persona que pense
Ты не тот человек, которого я представляла,
Que crei, que pedi.
В которого верила, о котором просила.
Mientes, me haces daño y luego te arrepientes,
Ты лжешь, причиняешь мне боль, а потом раскаиваешься,
Ya no tiene caso que lo intente
Уже нет смысла пытаться,
Y no me quedan ganas de sentir.
И у меня не осталось желания чувствовать.
Llegas, cuando estoy a punto de olvidarte,
Ты появляешься, когда я уже почти забыла тебя,
Busca tu camino en otra parte
Ищи свою дорогу где-нибудь еще,
Y mientras busco el tiempo que perdi
А пока я ищу потерянное время,
Y hoy estoy mejor, sin ti.
И сегодня мне лучше без тебя.
Voy, de nuevo recordando lo que soy,
Я снова вспоминаю, кто я,
Sabiendo lo que das y lo que doy,
Зная, что ты даешь и что даю я,
El nido que buscaste para ti.
Гнездо, которое ты искал для себя.
Las cosas no suceden porque si,
Вещи не происходят просто так,
No eres la persona que pense,
Ты не тот человек, которого я представляла,
Que crei, que pedi.
В которого верила, о котором просила.
Mientes, me haces daño y luego te arrepientes
Ты лжешь, причиняешь мне боль, а потом раскаиваешься,
Ya no tiene caso que lo intente
Уже нет смысла пытаться,
Y no me quedan ganas de sentir.
И у меня не осталось желания чувствовать.
Llegas, cuando estoy a punto de olvidarte
Ты появляешься, когда я уже почти забыла тебя,
Busca tu camino en otra parte
Ищи свою дорогу где-нибудь еще,
Y mientras busco el tiempo que perdi
А пока я ищу потерянное время,
Y hoy estoy mejor, sin ti.
И сегодня мне лучше без тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.