Angela Leiva - Mientes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angela Leiva - Mientes




Tu llegaste a mi vida para enseñarme
Ты пришел в мою жизнь, чтобы научить меня.
Tu supiste encenderme y luego apagarme
Ты знал, как включить меня, а затем выключить меня.
Tu te hiciste indispensable para mi
Ты сделал себя незаменимым для меня.
Y con los ojos cerrados te seguí
И с закрытыми глазами я следовал за тобой.
Si yo busque dolor lo conseguí
Если бы я искал боли, я получил это.
No eres la persona que pensé, que creí, que pedí
Ты не тот человек, о котором я думал, о котором я думал, о котором я просил.
Mientes
Мысль
Me haces daño y luego te arrepientes
Ты причиняешь мне боль, а потом сожалеешь об этом.
Ya no tiene caso que lo intentes
У него больше нет дела, что ты пытаешься.
No me quedan ganas de sentir, no, no
У меня не осталось желания чувствовать, Нет, нет.
Llegas cuando estoy a punto de olvidarte
Ты приходишь, когда я собираюсь забыть тебя.
Busca tu camino en otra parte
Ищите свой путь в другом месте
Mientras busco el tiempo que perdí
Когда я ищу время, которое я потерял,
Que hoy estoy mejor sin ti
Что сегодня мне лучше без тебя.
Voy de nuevo recordando lo que soy
Я снова вспоминаю, кто я.
Sabiendo lo que das y lo que doy
Зная, что ты даешь, и что я даю,
Te di lo que buscaste para ti
Я дал тебе то, что ты искал для себя.
Y las cosas no suceden porque
И все не происходит, потому что да.
No eres la persona que pensé, que creí, que pedí
Ты не тот человек, о котором я думал, о котором я думал, о котором я просил.
Mientes
Мысль
Me haces daño y luego te arrepientes
Ты причиняешь мне боль, а потом сожалеешь об этом.
Ya no tiene caso que lo intentes
У него больше нет дела, что ты пытаешься.
No me quedan ganas de sentir, no, no
У меня не осталось желания чувствовать, Нет, нет.
Llegas cuando estoy a punto de olvidarte
Ты приходишь, когда я собираюсь забыть тебя.
Busca tu camino en otra parte
Ищите свой путь в другом месте
Mientras busco el tiempo que perdí
Когда я ищу время, которое я потерял,
Que hoy estoy mejor sin ti
Что сегодня мне лучше без тебя.
Sabías... que estoy mejor sin ti
Знать... что мне лучше без тебя.
Que estoy mejor sin ti, que estoy mejor sin ti
Что мне лучше без тебя, что мне лучше без тебя.
Que estoy mejor sin ti, que estoy mejor sin ti
Что мне лучше без тебя, что мне лучше без тебя.
Estoy mejor sin ti, estoy mejor sin ti
Мне лучше без тебя, мне лучше без тебя.
Estoy mejor, mejor sin ti
Мне лучше, лучше без тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.