Paroles et traduction Angela Leiva - Por Dejarme Sola (En Vivo)
Por Dejarme Sola (En Vivo)
Por Dejarme Sola (Live)
Sabias
que
Baby,
you
know
Yano
te
amo
I
don't
love
you
anymore
Sola
nunca
más
I'm
not
alone
anymore
Nunca
más
No,
not
anymore
Ya
llegó
el
tiempo
de
que
hagas
tu
vida
It's
time
for
you
to
move
on
with
your
life
No
siento
más
nada
hoy
por
tí
I
don't
feel
anything
for
you
today
Estoy
convencida
que
aunque
pasen
los
días
I'm
convinced
that
even
if
time
passes
Aquí
contigo
no
seré
feliz
I
won't
be
happy
here
with
you
Ya
tengo
el
valor
de
decirte
a
la
cara
que
no
siento
nada
que
siento
un
vacio
I
finally
have
the
courage
to
tell
you
to
your
face
that
I
don't
feel
anything,
I
feel
empty
Ya
tengo
el
valor
de
gritarte
a
la
cara
que
no
siento
nada
estando
contigo
I
finally
have
the
courage
to
scream
in
your
face
that
I
don't
feel
anything
being
with
you
Por
dejarme
sola
For
leaving
me
alone
Aprende
de
una
vez
que
una
mujer
sola,
sola
Learn
once
and
for
all
that
a
woman
alone
Se
mira
al
espejo
y
se
pone
más
linda
Looks
in
the
mirror
and
becomes
more
beautiful
Yano
está
tan
sola,
sola
She's
not
so
alone
anymore
Que
pena
por
mi
parte
te
aseguro
yo
que
no
estare
tan
sooola
For
my
part,
I
assure
you
I
won't
be
so
alone
Aprende
de
una
vez
que
una
mujer
sola,
sola
Learn
once
and
for
all
that
a
woman
alone
Suena
el
teléfono
y
nunca
me
atiendes
The
phone
rings
and
you
never
answer
me
Y
yo
sigo
sola,
sola
And
I'm
still
alone
Que
pena
por
mi
parte
te
aseguro
yo
que
no
estaré
tan
sooola
For
my
part,
I
assure
you
I
won't
be
so
alone
Sola
nunca
másss
Not
alone
anymore
Ya
tengo
el
valor
de
decirte
a
la
cara
que
no
siento
nada
que
siento
un
vacio
I
finally
have
the
courage
to
tell
you
to
your
face
that
I
don't
feel
anything,
I
feel
empty
Ya
tengo
el
valor
de
gritarte
a
la
cara
que
no
siento
nada
estando
contigo
I
finally
have
the
courage
to
scream
in
your
face
that
I
don't
feel
anything
being
with
you
Por
dejarme
sooola
For
leaving
me
alone
Aprende
de
una
vez
que
una
mujer
sola,
sola
Learn
once
and
for
all
that
a
woman
alone
Se
mira
al
espejo
y
se
pone
más
linda
Looks
in
the
mirror
and
becomes
more
beautiful
Ya
no
está
tan
sola,
sola
She's
not
so
alone
anymore
Que
pena
por
mi
parte
te
aseguro
yo
que
no
estaré
tan
sooola
For
my
part,
I
assure
you
I
won't
be
so
alone
Aprende
de
una
vez
que
una
mujer
sola,
sola
Learn
once
and
for
all
that
a
woman
alone
Suena
el
teléfono
y
nunca
me
atiendes
The
phone
rings
and
you
never
answer
me
Y
yo
sigo
sola,
sola
And
I'm
still
alone
Que
pena
por
mi
parte
te
aseguro
yo
que
no
estaré
tan
sooola
For
my
part,
I
assure
you
I
won't
be
so
alone
Por
dejarme
sooola
For
leaving
me
alone
Aprende
de
una
vez
que
una
mujer
sola,
sola
Learn
once
and
for
all
that
a
woman
alone
Se
mira
al
espejo
y
se
pone
más
linda
yano
está
tan
sola,
sola
Looks
in
the
mirror
and
becomes
more
beautiful,
she's
not
so
alone
anymore
Que
pena
por
mi
parte
te
aseguro
yo
que
no
estaré
tan
sooola
For
my
part,
I
assure
you
I
won't
be
so
alone
Aprende
de
una
vez
que
una
mujer
sola
Learn
once
and
for
all
that
a
woman
alone
Suena
el
teléfono
y
nunca
me
atiendes
The
phone
rings
and
you
never
answer
me
Y
yo
sigo
sola,
sola
And
I'm
still
alone
Que
pena
por
mi
parte
te
aseguro
yo
que
no
estaré
tan
sola
For
my
part,
I
assure
you
I
won't
be
so
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANGELA MARIA LEIVA, MARIANO ROBERTO ZELAYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.