Paroles et traduction Angela Leiva - Quiero Que Me Odies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Me Odies
Quiero Que Me Odies
Ya
sé
que
fui
tan
idiota
I
know
I
was
such
an
idiot
Que
te
eche
de
mi
vida
To
let
you
go
Por
miedo
a
enamorarme
de
ti
Because
I'm
afraid
of
falling
in
love
with
you
Por
miedo
a
extrañarte
Because
I'm
afraid
of
missing
you
Busca
alguien
a
quien
a
amar
Find
someone
to
love
Vive
cada
segundo
como
el
final
Live
every
second
as
if
it
were
the
last
El
pecado
más
mortal
que
existe,
es
arrepentirse
The
most
deadly
sin
there
is,
is
regret
Que
no
hay
más
que
la
verdad,
That
there
is
only
the
truth,
Es
la
que
dicta
el
corazón
Is
the
one
that
dictates
the
heart
Te
pido
un
último
favor
.
I
ask
you
for
one
last
favor.
Quiero
que
me
odies
I
want
you
to
hate
me
Quiero
que
me
humilles
I
want
you
to
humiliate
me
Y
ojalá
que
mientras
te
dure
la
vida
And
I
hope
that
while
you
live
Me
guardes
rencor
You
hold
a
grudge
against
me
Quiero
que
me
odies
por
favor
I
want
you
to
hate
me
please
Y
que
seas
feliz
con
mi
dolor
And
that
you
be
happy
with
my
pain
Haz
de
mi
recuerdo
lo
que
te
venga
en
ganas
Do
with
my
memory
whatever
you
want
Pero
no
me
olvides
por
favor
But
please
don't
forget
me
Sabias
que
te
amo
You
knew
that
I
love
you
Esperanza
es
lo
mejor
que
queda
Hope
is
the
best
that's
left
Cuando
no
queda
nada
When
there's
nothing
left
No
fui
la
mejor,
tengo
mil
defectos
I
was
not
the
best,
I
have
a
thousand
flaws
Pero
no
existe
tarde
ser
perfecto
But
it
is
never
too
late
to
be
perfect
Por
eso
busca
a
alguien
a
quien
amar
That's
why
find
someone
to
love
No
tengas
miedo
de
cumplir
todos
tus
sueños
Don't
be
afraid
to
fulfill
all
your
dreams
Recuerda
que
el
sentido
de
la
vida
Remember
that
the
meaning
of
life
Se
encuentra
en
los
detalles
más
pequeños
Is
found
in
the
smallest
details
Que
no
hay
más
de
que
la
verdad
That
there
is
only
the
truth
Es
la
que
dicta
el
corazón
Is
the
one
that
dictates
the
heart
Te
pido
un
último
favor.
I
ask
you
for
one
last
favor.
Quiero
que
me
odies
I
want
you
to
hate
me
Quiero
que
me
humilles
I
want
you
to
humiliate
me
Y
ojalá
que
mientras
te
dure
la
vida
And
I
hope
that
while
you
live
Me
guardes
rencor
You
hold
a
grudge
against
me
Quiero
que
me
odies
por
favor
I
want
you
to
hate
me
please
Y
que
seas
feliz
con
mi
dolor
And
that
you
be
happy
with
my
pain
Haz
de
mi
recuerdo
lo
que
te
venga
en
ganas
Do
with
my
memory
whatever
you
want
Pero
no
me
olvides
por
favor
But
please
don't
forget
me
Quiero
que
me
odies
por
favor
I
want
you
to
hate
me
please
Y
que
seas
feliz
con
mi
dolor
And
that
you
be
happy
with
my
pain
Haz
de
mi
recuerdo
lo
que
te
venga
en
ganas
Do
with
my
memory
whatever
you
want
Pero
no
me
olvides
por
favor
But
please
don't
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.