Paroles et traduction Angela Maria - Feitiço da vila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feitiço da vila
Feitiço da vila
Quem
nasce
lá
na
vila
Born
in
the
village,
Nem
sequer
vacila
No
hesitation,
Ao
abraçar
o
samba
Embracing
samba,
E
faz
dançar
os
galhos
do
arvoredo
Makes
the
tree
branches
dance,
E
faz
a
lua
nascer
mais
cedo
Makes
the
moon
rise
sooner.
O
sol
na
vila
é
triste
The
sun
is
sad
in
the
village,
Samba
não
assiste
Samba
does
not
allow
it,
Por
que
agente
implora:
For
our
plea
is:
Sol,
pelo
amor
de
Deus
Sun,
for
the
love
of
God,
Não
vem
agora
Do
not
come
now
Que
as
morenas
vão
logo
embora
So
the
brunettes
will
not
leave.
A
vila
tem
um
feitiço
sem
farofa
The
village
has
a
charm
without
mumbo-jumbo,
Sem
vela
e
sem
vintém
Without
candles
and
without
a
dime,
Que
nos
faz
bem
It
makes
us
feel
good,
Tendo
o
nome
de
princesa
Having
the
name
of
a
princess
Transformou
o
samba
It
transformed
samba,
Num
feitiço
decente
Into
a
decent
charm
Que
prende
agente
That
captivates
us
Lá,
em
vila
isabel
Over
in
Vila
Isabel,
Quem
é
bacharel
Anyone
with
a
degree,
Não
tem
medo
de
bamba
Does
not
fear
a
hoodlum,
São
paulo
dá
café,
São
Paulo
provides
coffee,
Minas
dá
leite
Minas
Gerais
provides
milk,
E
a
vila
isabel
dá
samba
And
Vila
Isabel
provides
samba.
Eu
sei
tudo
que
faço
I
know
everything
I
do
Sei
por
onde
passo
I
know
where
I
go
Paixão
não
me
aniquila
Passion
does
not
annihilate
me
Mas
tenho
que
dizer
But
I
have
to
say
Modéstia
à
parte
meus
senhores
Modesty
aside,
my
gentleman
Meus
senhores,
eu
sou
da
vila
My
gentleman,
I
am
from
the
village.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.