Angela Maria - Rua Sem Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angela Maria - Rua Sem Sol




Rua Sem Sol
Sunless Street
Existe perdida,
There exists a lost,
Num canto qualquer da cidade,
In a corner of the city,
Uma rua sem sol,
A sunless street,
E sem felicidade,
And without happiness,
Triste, de terra batida,
Sad, of beaten earth,
De gente mais triste e abatida,
Of people sadder and depressed,
Pelos socos da vida,
By the blows of life,
Tão cruel de ganhar.
So cruel to earn.
Na rua sem sol, ninguém ri,
In the sunless street, no one laughs,
Nem faz batucada,
Nor have a party,
E até a garotada,
And even the children,
esqueceu de brincar,
Have forgotten how to play,
Quem passar vai pensar,
Those who pass will think,
Que a vida parou,
That life has stopped,
E na rua sem sol,
And in the sunless street,
fantasmas, a vida deixou.
Only ghosts, life has left.
Mas no alto da rua sem sol,
But at the top of the sunless street,
uma luz sempre acesa,
There is a light always on,
Luz que é sol na tristeza,
Light that is sun in the sadness,
Dessas vidas sem sol.
Of these sunless lives.
É a esperança no sol,
It is the hope in the sun,
Que amanhã de vir!
That tomorrow will come!
Nesse dia de sol,
On that sunny day,
Essa rua sem sol,
This sunless street,
Vai cantar... vai sorrir...!
Will sing... will smile...!





Writer(s): Mario Lago, Henrique Gandelman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.