Angela McCluskey - A Thousand Drunken Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angela McCluskey - A Thousand Drunken Dreams




Lover loves me
Любимый любит меня
But he loves somebody new
Но он любит другую.
Lover wants me
Любовник хочет меня.
To be his mother too
Быть его матерью тоже.
He don′t recognize
Он не узнает.
His luck until his luck is through
Ему везет, пока удача не отвернется от него.
He's a nightingale
Он Соловей.
I′m an ugly dove
Я уродливый голубь.
I don't wanna speak
Я не хочу говорить.
Done said enough
Сделано сказано достаточно
No one can mend a human heart that's torn in two
Никто не может исцелить человеческое сердце, разорванное надвое.
In a moment′s space he′s gone
Через мгновение он исчез.
And my ship has run aground
И мой корабль сел на мель.
And a thousand drunken dreams are sunken
И тысячи пьяных мечтаний потонули.
If you leave me:
Если ты оставишь меня...
Lover, please leave me something.
Любимая, пожалуйста, оставь мне что-нибудь.
You
Вы
Don't leave me diamonds
Не оставляй мне бриллианты.
Don′t leave me jewels
Не оставляй мне драгоценности.
You leave me silence
Ты заставляешь меня молчать.
You leave me bruised
Ты оставляешь меня в синяках.
You leave me with the knowledge of the evil we do
Ты оставляешь меня со знанием зла, которое мы творим.
But
Но
Nothing could control the weather
Ничто не могло управлять погодой.
And nothing could console my devils
И ничто не могло утешить моих демонов.
And no-one knows the manner in which they'll burn
И никто не знает, каким образом они сгорят.
In a moment′s space he's gone
Через мгновение он исчез.
And my ship has run aground
И мой корабль сел на мель.
And a thousand drunken dreams are sunken
И тысячи пьяных мечтаний потонули.
If you leave me
Если ты оставишь меня ...
Lover, please leave me something.
Любимая, пожалуйста, оставь мне что-нибудь.
You wrapped me in the stained shroud of morning
Ты укутал меня в кровавый саван утра.
And pulled the cord
И потянул за шнур.
You threw me through the stained-glass floor
Ты швырнул меня сквозь витражный пол.
You dropped me in the hole
Ты бросил меня в яму.
A whole lot of nothing
Целая куча пустяков
In a moment′s space he's gone
Через мгновение он исчез.
And my ship has run aground
И мой корабль сел на мель.
And a thousand drunken dreams are sunken
И тысячи пьяных мечтаний потонули.
If you leave me
Если ты оставишь меня ...
Lover, please leave me something.
Любимая, пожалуйста, оставь мне что-нибудь.





Writer(s): Nathan Larson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.