Paroles et traduction Angela McCluskey - A Thousand Drunken Dreams
Lover
loves
me
Любимый
любит
меня
But
he
loves
somebody
new
Но
он
любит
другую.
Lover
wants
me
Любовник
хочет
меня.
To
be
his
mother
too
Быть
его
матерью
тоже.
He
don′t
recognize
Он
не
узнает.
His
luck
until
his
luck
is
through
Ему
везет,
пока
удача
не
отвернется
от
него.
He's
a
nightingale
Он
Соловей.
I′m
an
ugly
dove
Я
уродливый
голубь.
I
don't
wanna
speak
Я
не
хочу
говорить.
Done
said
enough
Сделано
сказано
достаточно
No
one
can
mend
a
human
heart
that's
torn
in
two
Никто
не
может
исцелить
человеческое
сердце,
разорванное
надвое.
In
a
moment′s
space
he′s
gone
Через
мгновение
он
исчез.
And
my
ship
has
run
aground
И
мой
корабль
сел
на
мель.
And
a
thousand
drunken
dreams
are
sunken
И
тысячи
пьяных
мечтаний
потонули.
If
you
leave
me:
Если
ты
оставишь
меня...
Lover,
please
leave
me
something.
Любимая,
пожалуйста,
оставь
мне
что-нибудь.
Don't
leave
me
diamonds
Не
оставляй
мне
бриллианты.
Don′t
leave
me
jewels
Не
оставляй
мне
драгоценности.
You
leave
me
silence
Ты
заставляешь
меня
молчать.
You
leave
me
bruised
Ты
оставляешь
меня
в
синяках.
You
leave
me
with
the
knowledge
of
the
evil
we
do
Ты
оставляешь
меня
со
знанием
зла,
которое
мы
творим.
Nothing
could
control
the
weather
Ничто
не
могло
управлять
погодой.
And
nothing
could
console
my
devils
И
ничто
не
могло
утешить
моих
демонов.
And
no-one
knows
the
manner
in
which
they'll
burn
И
никто
не
знает,
каким
образом
они
сгорят.
In
a
moment′s
space
he's
gone
Через
мгновение
он
исчез.
And
my
ship
has
run
aground
И
мой
корабль
сел
на
мель.
And
a
thousand
drunken
dreams
are
sunken
И
тысячи
пьяных
мечтаний
потонули.
If
you
leave
me
Если
ты
оставишь
меня
...
Lover,
please
leave
me
something.
Любимая,
пожалуйста,
оставь
мне
что-нибудь.
You
wrapped
me
in
the
stained
shroud
of
morning
Ты
укутал
меня
в
кровавый
саван
утра.
And
pulled
the
cord
И
потянул
за
шнур.
You
threw
me
through
the
stained-glass
floor
Ты
швырнул
меня
сквозь
витражный
пол.
You
dropped
me
in
the
hole
Ты
бросил
меня
в
яму.
A
whole
lot
of
nothing
Целая
куча
пустяков
In
a
moment′s
space
he's
gone
Через
мгновение
он
исчез.
And
my
ship
has
run
aground
И
мой
корабль
сел
на
мель.
And
a
thousand
drunken
dreams
are
sunken
И
тысячи
пьяных
мечтаний
потонули.
If
you
leave
me
Если
ты
оставишь
меня
...
Lover,
please
leave
me
something.
Любимая,
пожалуйста,
оставь
мне
что-нибудь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Larson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.