Paroles et traduction Angela McCluskey - Running Out of Time (with Joseph Arthur)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Out of Time (with Joseph Arthur)
Время на исходе (с Джозефом Артуром)
When
I
was
running
out
of
time
Когда
у
меня
было
мало
времени,
I
turned
it
into
a
dream
Я
превратила
это
в
мечту.
And
you
went
drifting
into
my
mind
И
ты
проник
в
мои
мысли,
Things
ain′t
the
way
that
they
seem
Все
не
так,
как
кажется.
I
turn
you
into
a
dream
Я
превращаю
тебя
в
мечту
And
make
it
all
go
away
И
заставляю
все
исчезнуть.
You
know
your
hair
looks
different
when
you
wear
it
that
way
Знаешь,
твои
волосы
выглядят
иначе,
когда
ты
укладываешь
их
так.
You've
got
a
painted
face
and
a
body
made
of
clay
У
тебя
раскрашенное
лицо
и
тело
из
глины.
You
are
my
super
star
Ты
моя
суперзвезда.
They
will
fill
you
with
big
ideas
Они
наполнят
тебя
грандиозными
идеями,
They′ll
hang
your
heart
in
the
sky
Они
подвесят
твое
сердце
в
небе.
I
know
you
want
to
save
the
world
Я
знаю,
ты
хочешь
спасти
мир,
How
long
have
you
been
that
high
Как
долго
ты
был
так
высоко?
How
long
have
you
been
that
high
Как
долго
ты
был
так
высоко?
And
did
you
make
it
all
go
away
И
ты
заставил
все
исчезнуть?
You
know
your
eyes
look
different
when
you
look
the
other
way
Знаешь,
твои
глаза
выглядят
иначе,
когда
ты
смотришь
в
другую
сторону.
You've
got
a
cheating
heart
bleeding
emeralds
everyday
У
тебя
обманчивое
сердце,
каждый
день
истекающее
изумрудами.
You
are
a
shooting
star
Ты
падающая
звезда.
Things
ain't
the
same
as
when
we
was
young
Все
не
так,
как
когда
мы
были
молоды,
They
hung
us
from
shooting
stars
Они
подвесили
нас
на
падающих
звездах.
Let′s
tell
the
world
we′re
doing
fine
Давай
скажем
миру,
что
у
нас
все
хорошо,
I
know
how
lucky
we
are
Я
знаю,
как
нам
повезло.
I
know
how
lucky
we
are
Я
знаю,
как
нам
повезло,
To
make
it
all
go
away
Что
заставили
все
исчезнуть.
You
know
this
world
is
topsy-turvy
in
days
like
today
Знаешь,
этот
мир
перевернут
с
ног
на
голову
в
такие
дни,
как
сегодня.
We
got
a
million
souls
looking
for
a
place
to
stay
У
нас
миллион
душ,
ищущих
пристанище,
Each
one
a
shooting
star
Каждая
из
них
— падающая
звезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.