Paroles et traduction Angela Ro Ro - 50 Anos
Eu
vim
aqui
prestar
contas
I
came
here
to
give
account
De
poucos
acertos
Of
few
successes
De
erros
sem
fim.
Of
endless
mistakes.
Eu
tropecei
tanto,
às
tontas,
I
stumbled
so
much,
in
a
daze,
Que
acabei
chegando
That
I
ended
up
reaching
No
fundo
de
mim.
The
depths
of
my
being.
O
filme
da
vida
The
film
of
life
Não
quer
despedida
Does
not
want
a
farewell
E
me
indica,
acha
a
saída
And
shows
me,
finds
the
exit
E
pede
socorro
onde
a
lua
And
calls
for
help
where
the
moon
Encanta
o
alto
do
morro
Enchants
the
top
of
the
hill
E
gane
que
nem
cachorro
And
whines
like
a
dog
Correndo
atrás
do
momento
que
foi
vivido
Running
after
the
moment
that
was
lived
Venha
de
onde
vier
Come
from
wherever
it
comes
Ninguém
lembra
porque
quer
No
one
remembers
why
they
want
Eu
beijo
na
boca
de
hoje
I
kiss
today's
mouth
As
lágrias
de
outra
mulher
The
tears
of
another
woman
Cinquenta
anos
são
bodas
de
sangue
Fifty
years
are
golden
anniversary
of
blood
Casei
com
a
inconstância
e
prazer,
I
married
inconstancy
and
pleasure,
Perdôo
a
todos,
não
peço
desculpas
I
forgive
everyone,
I
don't
apologize
Foi
isso
que
eu
quis
viver
That's
what
I
wanted
to
live
Acolho
o
futuro
de
braços
abertos
I
welcome
the
future
with
open
arms
Citando
cartola:
"Eu
fiz
o
que
pude"
Quoting
top
hat:
"I
did
what
I
could"
Aos
cinquenta
anos,
insisto
na
juventude!
At
fifty,
I
insist
on
youth!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristovao Da Silva Bastos Filho, Aldir Blanc Mendes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.