Paroles et traduction Angela Ro Ro - Bater não dói
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bater não dói
Not a Bit of Pain in Hitting
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
not
a
bit
of
pain
in
hitting,
I
know.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
it
really
hurts
to
get
hit!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
not
a
bit
of
pain
in
hitting,
I
know.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
it
really
hurts
to
get
hit!
Aqui
não
é
lá,
lá
não
é
aqui!
Here
is
not
there,
there
is
not
here!
Tonton
do
haiti
aqui
não
é
legal!
Tonton
from
haiti
here
is
not
legal!
Avisa
o
pessoal!
Avisa
o
pessoal!
Inform
the
people!
Inform
the
people!
Bater
no
tambor
com
todo
vigor
Hitting
the
drum
with
full
force
Para
anunciar
o
toque
do
amor
To
announce
the
beat
of
love
Só
amor
irmão,
bate
o
coração
Only
love
brother,
beats
the
heart
Hop
da
paixão
não
tem
traição!
Hop
of
passion
there
is
no
betrayal!
Avisa
a
nação,
Avisa
a
nação!
Inform
the
nation,
Inform
the
nation!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
not
a
bit
of
pain
in
hitting,
I
know.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
it
really
hurts
to
get
hit!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
not
a
bit
of
pain
in
hitting,
I
know.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
it
really
hurts
to
get
hit!
Aqui
não
é
lá,
pra
lá
de
bagdá...
Here
is
not
there,
for
there
of
Baghdad...
Nosso
sangue
novo
não
pode
ir
pra
lá!
Our
new
blood
cannot
go
there!
Mundo
infeliz!
Não
é
o
que
Deus
quis!
Unhappy
world!
Not
what
God
wanted!
Estamos
por
um
triz
We
are
at
a
risk
Mas
não
estamos
sós!
But
we
are
not
alone!
Depende
só
de
nós!
It
depends
on
us!
Avisa
o
pessoal!
Inform
the
people!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
not
a
bit
of
pain
in
hitting,
I
know.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
it
really
hurts
to
get
hit!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
not
a
bit
of
pain
in
hitting,
I
know.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
it
really
hurts
to
get
hit!
Aqui
não
é
lá,
lá
não
é
aqui!
Here
is
not
there,
there
is
not
here!
Tonton
do
haiti
aqui
não
é
legal!
Tonton
from
haiti
here
is
not
legal!
Avisa
o
pessoal!
Avisa
o
pessoal!
Inform
the
people!
Inform
the
people!
Bater
no
tambor
com
todo
vigor
Hitting
the
drum
with
full
force
Para
anunciar
o
toque
do
amor
To
announce
the
beat
of
love
Só
amor
irmão,
bate
o
coração
Only
love
brother,
beats
the
heart
Hop
da
paixão
não
tem
traição!
Hop
of
passion
there
is
no
betrayal!
Avisa
a
nação,
Avisa
a
nação!
Inform
the
nation,
Inform
the
nation!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
not
a
bit
of
pain
in
hitting,
I
know.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
it
really
hurts
to
get
hit!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
not
a
bit
of
pain
in
hitting,
I
know.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
it
really
hurts
to
get
hit!
Aqui
não
é
lá,
pra
lá
de
bagdá...
Here
is
not
there,
for
there
of
Baghdad...
Nosso
sangue
novo
não
pode
ir
pra
lá!
Our
new
blood
cannot
go
there!
Mundo
infeliz!
Não
é
o
que
Deus
quis!
Unhappy
world!
Not
what
God
wanted!
Estamos
por
um
triz
We
are
at
a
risk
Mas
não
estamos
sós!
But
we
are
not
alone!
Depende
só
de
nós!
It
depends
on
us!
Avisa
a
nação!
Inform
the
nation!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
not
a
bit
of
pain
in
hitting,
I
know.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
it
really
hurts
to
get
hit!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
not
a
bit
of
pain
in
hitting,
I
know.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Not
a
bit
of
pain
in
hitting,
it
really
hurts
to
get
hit!
Guantanamo
Gaza
Iraque
Haiti
Guantanamo
Gaza
Iraq
Haiti
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Maria Diniz Gonsalves
Album
Compasso
date de sortie
07-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.