Angela Ro Ro - Chance de amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angela Ro Ro - Chance de amar




Chance de amar
Шанс любить
Não é por sentir que te quero.
Я хочу тебя не просто из-за чувства.
Nem por saber esperar.
И не потому, что умею ждать.
Por todas as vezes que antes... foi vacilar.
Из-за всех тех раз, что раньше... были колебания.
Sem medo de perdas ou ganhos.
Без страха потерь или побед.
Sem pensar se amar.
Не думая, любить ли.
Ao longo de todos os anos... valeu tentar.
На протяжении всех этих лет... стоило пытаться.
Apenas a música lenta... tocando dentro de mim.
Лишь медленная музыка... звучит во мне.
Lembrando que um sonho de alento... não tem fim.
Напоминая, что у мечты-отрады... нет конца.
Não é por pensar em você... como quem quer estudar.
Я думаю о тебе не так... как будто хочу учиться.
Todas as aulas da vida... sem faltar.
Всем урокам жизни... не пропуская ни одного.
Sem culpa da curiosidade... pois tão pouco te vi.
Без чувства вины за любопытство... ведь я так мало тебя видела.
Ao longo de toda a cidade... ando a sorrir.
По всему городу... я хожу и улыбаюсь.
Apenas a música lenta... tocando dentro de mim.
Лишь медленная музыка... звучит во мне.
Lembrando que todo o tormento... tem um fim.
Напоминая, что у всех мучений... есть конец.
É por ser tanto que quero... que vou saber esperar.
Именно потому, что я так сильно хочу... я буду уметь ждать.
Por qualquer tipo de afeto... que brotar
Любого проявления нежности... что расцветет.
Sem medo de perdas ou ganhos.
Без страха потерь или побед.
Sem pensar se amar.
Не думая, любить ли.
Ao longo de todos os anos... valeu tentar
На протяжении всех этих лет... стоило пытаться.
Apenas a música lenta... tocando dentro de nos.
Лишь медленная музыка... звучит в нас.
Lembrando num gesto amigo... não somos sós.
Напоминая дружеским жестом... что мы не одиноки.
Teu caminho á liberdade... pro meu caminho cruzar.
Чтобы твой путь к свободе... пересекся с моим.
Aprendi a dar valor... a qualquer chance de amar
Я научилась ценить... любой шанс любить.
A menor chance de amar.
Малейший шанс любить.
A qualquer chance de amar.
Любой шанс любить.





Writer(s): Adolfo Antonio, Diniz Goncalves Angela Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.