Angela Ro Ro - Gata, Moleque, Ninfa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angela Ro Ro - Gata, Moleque, Ninfa




Gata, Moleque, Ninfa
Chick, Kid, Nymph
Gata, moleque, ninfa
Chick, kid, nymph
Mina boa de chinfra
Babes with good taste
Que tem a mesma cor
That have the same color
De um luar minguante
Of a waning moon
Mercúrio flamejante
Flaming Mercury
É frio o teu ardor
Your ardor is cold
Vou ter compreensão, soltar você da mão
I'll have understanding, let you go from my hand
Onde nunca pousou o teu coração
Where your heart never landed
Gata nova não para
New chick doesn't stop
Me arranhou a cara
She scratched my face
E meu sujou o chão
And dirtied my floor
Moleque atrevidinho
Cheeky kid
Me deu um sorrisinho
Smiled at me
E me deixou na mão
And left me high and dry
Vou ter compreensão, soltar você da mão
I'll have understanding, let you go from my hand
Onde nunca pousou o teu coração
Where your heart never landed
Ninfa boa de chinfra
Nymph with good taste
Filha do Papa Bórgia
Daughter of Pope Borgia
Retorna a tua corja
Return to your bunch
Não beberei teu vinho
I won't drink your wine
Cheio de veneninho
Full of venom
Nem teu carinho, vou ter mais
Nor your affection, no more
Vou ter mais paciência, o amor é experiência
I'll have more patience, love is an experience
E de cobaia cansei de me imolar
And I'm tired of being a guinea pig
Vou ter compreensão, soltar você da mão
I'll have understanding, let you go from my hand
Onde nunca pousou o teu coração
Where your heart never landed
Gata, moleque, ninfa...
Chick, kid, nymph...
Não beberei teu vinho...
I won't drink your wine...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.