Paroles et traduction Angela Ro Ro - Isso É Para A Dor
Isso É Para A Dor
This Is For The Hurt
Quem
conseguiu
quebrar
de
vez
meu
coração?
Who
managed
to
break
my
heart
once
and
for
all?
E
fez
do
sim
um
golpe
sem
perdão,
brutal?
And
made
yes
a
unforgivable,
brutal
blow?
Quem
foi
que
aniquilou
com
a
minha
paz?
Who
annihilated
my
peace?
Me
fez
chorar
até
não
poder
mais
que
um
rio?
Made
me
cry
until
I
could
no
longer
cry
a
river?
Mas
mesmo
assim
me
fez
rever
amigos
But
even
so,
he
made
me
see
friends
again
Abrigos
para
as
emoções
Shelters
for
emotions
Amigos
de
outras
estações
Friends
from
other
seasons
Cuide
dessa
alma,
fábrica
de
dor
Take
care
of
that
soul,
factory
of
pain
Limpe
do
seu
peito
o
doce
rancor
da
vida
Clear
your
chest
of
life's
sweet
rancor
Não
sei
por
que
I
don't
know
why
Sou
sua
irmã
e
mãe,
o
seu
dendê
I'm
your
sister
and
mother,
your
dendê
Não
adianta
que
você
não
vai
esquecer,
querida
It's
no
use,
because
you
won't
forget,
my
dear
Pois
é,
eu
vou
te
amar
até
o
fim
da
linha
Yes,
I'm
going
to
love
you
until
the
end
of
the
line
Da
linha
que
separa
a
dor
Of
the
line
that
separates
pain
Galinha,
isso
é
para
a
dor
Darling,
this
is
for
the
hurt
Da
linha
que
separa
a
dor
Of
the
line
that
separates
pain
Cuide
dessa
alma,
fábrica
de
dor
Take
care
of
that
soul,
factory
of
pain
Limpe
do
seu
peito
o
doce
rancor
da
vida
Clear
your
chest
of
life's
sweet
rancor
Não
sei
por
que
I
don't
know
why
Sou
sua
irmã
e
mãe,
o
seu
dendê
I'm
your
sister
and
mother,
your
dendê
Não
adianta
que
você
não
vai
esquecer,
querida
It's
no
use,
because
you
won't
forget,
my
dear
Pois
é,
eu
vou
te
amar
até
o
fim
da
linha
Yes,
I'm
going
to
love
you
until
the
end
of
the
line
Da
linha
que
separa
a
dor
Of
the
line
that
separates
pain
Galinha,
isso
é
para
a
dor
Darling,
this
is
for
the
hurt
Da
linha
que
separa
a
dor
Of
the
line
that
separates
pain
Galinha,
isso
é
para
a
dor
Darling,
this
is
for
the
hurt
Da
linha
que
separa
a
dor
Of
the
line
that
separates
pain
Galinha,
isso
é
para
a
dor
Darling,
this
is
for
the
hurt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.