Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Angela Ro Ro
Ne Me Quitte Pas
Traduction en russe
Angela Ro Ro
-
Ne Me Quitte Pas
Paroles et traduction Angela Ro Ro - Ne Me Quitte Pas
Copier dans
Copier la traduction
Ne Me Quitte Pas
Не покидай меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Il
faut
oublier
Нужно
все
забыть,
Tout
peut
s'oublier
Все
можно
забыть,
Qui
s'enfuit
déjà
Что
уже
бежит,
Oublier
le
temps
Забыть
время
Des
malentendus
Недоразумений
Et
le
temps
perdu
И
времени,
À
savoir
comment
Потраченного
зря,
Oublier
ces
heures
Забыть
эти
часы,
Qui
tuaient
parfois
Которые
иногда
убивали
À
coups
de
pourquoi
Ударами
"почему"
Le
coeur
du
bonheure
Сердце
счастья.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня.
Moi
je
t'offrirai
Я
подарю
тебе
Des
perles
de
pluie
Дождевые
жемчужины
Venues
de
pays
Из
стран,
Où
il
ne
pleut
pas
Где
дождя
не
бывает.
Je
creuserai
la
terre
Я
буду
рыть
землю
Jusqu'après
ma
mort
До
самой
смерти,
Pour
couvrir
ton
corps
Чтобы
покрыть
твое
тело
D'or
et
de
lumière
Золом
и
светом.
Je
ferai
un
domaine
Я
создам
царство,
Où
l'amour
sera
roi
Где
любовь
будет
царем,
Où
l'amour
sera
loi
Где
любовь
будет
законом,
Où
tu
seras
reine
А
ты
будешь
королевой.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Je
t'inventerai
Я
придумаю
для
тебя
Des
mots
insensés
Безумные
слова,
Que
tu
comprendras
Которые
ты
поймешь.
Je
te
parlerai
Я
расскажу
тебе
De
ces
amants
là
Об
этих
любовниках,
Qui
ont
vu
deux
fois
Которые
дважды
видели,
Leurs
coeurs
Как
их
сердца
S'embrasser
Целуются.
Je
te
raconterai
Я
расскажу
тебе
L'histoire
de
ce
roi
Историю
короля,
Mort
de
n'avoir
pas
Умершего
от
того,
что
не
смог
Pu
te
rencontrer
Встретить
тебя.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня.
On
a
vu
souvent
Мы
часто
видели,
Rejaillir
le
feu
Как
снова
вспыхивает
огонь
De
l'ancien
volcan
Древнего
вулкана,
Qu'on
croyait
Который,
как
все
думали,
Trop
vieux
Слишком
стар.
Il
est
paraît-il
Говорят,
есть
Des
terres
brûlées
Выжженные
земли,
Donnant
plus
de
blé
Дающие
больше
пшеницы,
Qu'un
meilleur
avril
Чем
самый
лучший
апрель.
Et
quand
vient
le
soir
А
когда
приходит
вечер,
Pour
qu'un
Чтобы
Ciel
flamboie
Небо
пылало,
Le
rouge
et
le
noir
Разве
красный
и
черный
Ne
s'épousent-ils
pas
Не
женятся?
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня.
Ne
me
quite
pas
Не
покидай
меня,
Je
ne
veux
Я
не
хочу
Plus
pleurer
Больше
плакать,
Je
ne
veux
Я
не
хочу
Plus
parler
Больше
говорить.
Je
me
cacherai
là
Я
спрячусь
здесь,
À
te
regarder
Чтобы
смотреть,
Danser
et
sourire
Как
ты
танцуешь
и
улыбаешься,
Et
à
t'écouter
И
слушать,
Chanter
et
puis
rire
Как
ты
поешь
и
смеешься.
Laisse-moi
devenir
Позволь
мне
стать
L'ombre
de
ton
ombre
Тенью
твоей
тени,
L'ombre
de
ta
main
Тенью
твоей
руки,
L'ombre
de
ton
chien
Тенью
твоей
собаки.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Jacques Brel
Album
Nosso Amor ao Armagedon
1
Ne Me Quitte Pas
2
Vida
3
De Todas as Maneiras
4
All The Way
5
Embraceable You
6
Cobaias de Deus
7
Night and Day
Plus d'albums
Selvagem
2017
Selvagem
2017
Acertei no Milênio
2017
A Arte De Angela RoRo
2015
Feliz da Vida
2013
Feliz da Vida!
2013
Coitadinha Bem Feito: as músicas de Ângela Rô Rô
2013
Escândalo
2009
Angela Roro
2006
Compasso
2006
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.