Angela Ro Ro - Nenhum Lugar - traduction des paroles en allemand

Nenhum Lugar - Angela Ro Rotraduction en allemand




Nenhum Lugar
Nirgendwo
Nos sonhos teus eu sou a passageira anônima
In deinen Träumen bin ich die anonyme Passagierin
Alguém que breve ou talvez nunca voltará
Jemand, der bald oder vielleicht nie zurückkehren wird
Mas tu me habitas sempre e eu sei teu nome
Aber du wohnst immer in mir und ich kenne deinen Namen
Pois sou tua mulher e sou tua babá
Denn ich bin deine Frau und ich bin deine Babysitterin
Pareces que sou bruxo ou navegante audaz
Du scheinst zu denken, ich sei eine Hexe oder ein kühner Seefahrer
Todo o dia partes e se te pergunto aonde vais?
Jeden Tag brichst du auf, und wenn ich dich frage, wohin du gehst?
Me dás apenas um sorriso e nada dizes
Du schenkst mir nur ein Lächeln und sagst nichts
Pois sou tua filha e sou também teu pai
Denn ich bin deine Tochter und ich bin auch dein Vater
Se eu não fosse tua mãe como esperar-te?
Wenn ich nicht deine Mutter wäre, wie sollte ich auf dich warten?
Se não fosses o todo e eu a parte
Wenn du nicht das Ganze wärst und ich der Teil
Se eu não fosse o rochedo e tu a tempestade
Wenn ich nicht der Fels wäre und du der Sturm
Se eu não fosse a senha e tu o enigma
Wenn ich nicht das Passwort wäre und du das Rätsel
Se eu não sentisse a tua falta
Wenn ich dich nicht vermissen würde
Como chamar-te e como receber-te
Wie sollte ich dich rufen und wie dich empfangen
Quando por fim chegasses, quando por fim chegasses
Wenn du endlich ankommen würdest, wenn du endlich ankommen würdest
Quando por fim chegasses de nenhum lugar
Wenn du endlich von nirgendwo ankommen würdest





Writer(s): Sueli Correa Costa, Tite De Lemos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.