Paroles et traduction Angela Ro Ro - Parte Com o Capeta
Parte Com o Capeta
The Devil's Share
Tenho
parte
com
o
capeta
Part
of
me
is
the
devil
Tenho
parte
com
o
cão
Part
of
me
is
the
dog
Tenho
parte
com
gato,
com
onça
Part
of
me
is
a
cat,
a
tiger
Com
ave,
gigante
e
anão
A
bird,
a
giant,
a
dwarf
Tenho
asa
como
anjo
I
have
wings
like
an
angel
Tenho
alma
de
criança
I
have
the
soul
of
a
child
Não
preciso
nem
de
par
I
don't
need
a
partner
Pra
dançar
a
minha
dança
To
dance
my
dance
Sou
filha
da
vida
e
da
natureza
I
am
a
daughter
of
life
and
nature
Até
no
feio
vejo
a
beleza
I
can
see
beauty
even
in
ugliness
Quando
eu
faço
o
bem
não
importa
a
quem
When
I
do
good
it
does
not
matter
to
whom
Mas
se
me
aperreio
sai
da
frente
But
if
I'm
annoyed,
get
out
of
my
way
Eu
não
tenho
freio
I
have
no
brakes
Tenho
parte
com
o
capeta
Part
of
me
is
the
devil
Tenho
parte
com
o
cão
Part
of
me
is
the
dog
Tenho
parte
com
gato,
com
onça
Part
of
me
is
a
cat,
a
tiger
Com
ave,
gigante
e
anão
A
bird,
a
giant,
a
dwarf
Tenho
asa
como
anjo
I
have
wings
like
an
angel
Tenho
alma
de
criança
I
have
the
soul
of
a
child
Não
preciso
nem
de
par
I
don't
need
a
partner
Pra
dançar
a
minha
dança
To
dance
my
dance
Sou
filha
da
vida
e
da
natureza
I
am
a
daughter
of
life
and
nature
Até
no
feio
vejo
a
beleza
I
can
see
beauty
even
in
ugliness
Quando
faço
o
bem
não
importa
a
quem
When
I
do
good
it
does
not
matter
to
whom
Mas
se
me
aperreio
sai
da
frente
But
if
I'm
annoyed,
get
out
of
my
way
Eu
não
tenho
freio
I
have
no
brakes
Mas
se
me
aperreio
sai
da
frente
But
if
I'm
annoyed,
get
out
of
my
way
Eu
não
tenho
freio
I
have
no
brakes
Tenho
parte
com
o
capeta
Part
of
me
is
the
devil
Tenho
parte
com
o
cão
Part
of
me
is
the
dog
Tenho
parte
com
gato,
com
onça
Part
of
me
is
a
cat,
a
tiger
Com
ave,
gigante
e
anão
A
bird,
a
giant,
a
dwarf
Tenho
asa
como
anjo
I
have
wings
like
an
angel
Tenho
alma
de
criança
I
have
the
soul
of
a
child
Não
preciso
nem
de
par
I
don't
need
a
partner
Pra
dançar
a
minha
dança
To
dance
my
dance
Sou
filha
da
vida
e
da
natureza
I
am
a
daughter
of
life
and
nature
Até
no
feio
vejo
a
beleza
I
can
see
beauty
even
in
ugliness
Quando
faço
o
bem
não
importa
a
quem
When
I
do
good
it
does
not
matter
to
whom
Mas
se
me
aperreio
sai
da
frente
But
if
I'm
annoyed,
get
out
of
my
way
Eu
não
tenho
freio
I
have
no
brakes
Mas
se
me
aperreio
sai
da
frente
But
if
I'm
annoyed,
get
out
of
my
way
Eu
não
tenho
freio
I
have
no
brakes
Mas
tenho
parte
com
o
capeta
But
part
of
me
is
the
devil
Tenho
parte
com
o
cão
Part
of
me
is
the
dog
Tenho
parte
com
gato,
com
onça
Part
of
me
is
a
cat,
a
tiger
Com
ave,
gigante
e
anão
A
bird,
a
giant,
a
dwarf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Selvagem
date de sortie
08-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.