Paroles et traduction Angela Ro Ro - Pinto Velho
Te
trato
[?]
arroto
e
amarroto
o
meu
destino
I
treat
you
[?]
I
burp
and
crush
my
destiny
Te
trato
como
amigo
a
fonte
desse
amor
é
no
umbigo
I
treat
you
as
a
friend
the
source
of
this
love
is
in
the
navel
Sou
eu
o
meu
esteio
o
máximo
de
medo
que
eu
sinto
é
receio
I
am
my
mainstay
the
most
fear
I
feel
is
fear
Não
vai
me
encarar,
depois
vai
reclamar
You
are
not
going
to
confront
me,
then
you
will
complain
Dizendo
que
eu
feri
o
seu
orgulho
Saying
that
I
hurt
your
pride
Se
toca
que
aprendi
que
rua
não
é
casa
Knock
it
off
I
learned
that
the
street
is
not
home
Que
numa
poça
rasa
não
mergulho
That
I
won't
dive
into
a
shallow
puddle
Te
trato
[?]
arroto
e
amarroto
o
meu
destino
I
treat
you
[?]
I
burp
and
crush
my
destiny
Te
trato
como
amigo
a
fonte
desse
amor
é
no
umbigo
I
treat
you
as
a
friend
the
source
of
this
love
is
in
the
navel
Sou
eu
o
meu
esteio
o
máximo
de
medo
que
eu
sinto
é
receio
I
am
my
mainstay
the
most
fear
I
feel
is
fear
Não
vai
me
encarar,
depois
vai
reclamar
You
are
not
going
to
confront
me,
then
you
will
complain
Dizendo
que
eu
feri
o
seu
orgulho
Saying
that
I
hurt
your
pride
Se
toca
que
aprendi
que
rua
não
é
casa
Knock
it
off
I
learned
that
the
street
is
not
home
Que
numa
poça
rasa
não
mergulho
That
I
won't
dive
into
a
shallow
puddle
Pato
novo,
pinto
velho
New
duck,
old
paint
Pinto
velho,
pato
novo
Old
paint,
new
duck
Pato
novo,
pinto
velho
yeah
New
duck,
old
paint
yeah
Te
trato
[?]
arroto
e
amarroto
o
meu
destino
I
treat
you
[?]
I
burp
and
crush
my
destiny
Te
trato
como
amigo
a
fonte
desse
amor
é
no
umbigo
I
treat
you
as
a
friend
the
source
of
this
love
is
in
the
navel
Sou
eu
o
meu
esteio
o
máximo
de
medo
que
eu
sinto
é
receio
I
am
my
mainstay
the
most
fear
I
feel
is
fear
Não
vai
me
encarar,
depois
vai
reclamar
You
are
not
going
to
confront
me,
then
you
will
complain
Dizendo
que
eu
feri
o
seu
orgulho
Saying
that
I
hurt
your
pride
Se
toca
que
aprendi
que
rua
não
é
casa
Knock
it
off
I
learned
that
the
street
is
not
home
Que
numa
poça
rasa
não
mergulho
That
I
won't
dive
into
a
shallow
puddle
Pato
novo,
pinto
velho
New
duck,
old
paint
Pinto
velho,
pato
novo
Old
paint,
new
duck
Pato
novo,
pinto
velho
yeah
New
duck,
old
paint
yeah
Rapadura,
mandioca
Jaggery,
cassava
Mandioca,
rapadura
Cassava,
jaggery
Carioca
é
beleza
pura
Carioca
is
pure
beauty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Maria Diniz Goncalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.