Paroles et traduction Angela Ro Ro - Solitários Interplanetários
Solitários Interplanetários
Межпланетные одиночки
Nesse
desalinho
de
costumes
В
этой
суматохе
нравов
Vejo
terra
pó
e
muito
estrume
Вижу
землю,
пыль
и
много
навоза.
Há
de
cultivar
a
juventude
Молодежи
взращивать
предстоит
Os
valores
noutra
latitude
Ценности
в
других
широтах,
Os
valores
noutra
longitude
Ценности
в
других
долготах,
Noutra
dimensão
que
essa
não
В
другом
измерении,
ведь
в
этом...
Não
deu
pé,
nem
nunca
foi
seguro
Нет
опоры,
и
не
было
никогда
надежды,
Esse
mundo
não
tem
mais
futuro
У
этого
мира
больше
нет
будущего.
Há
de
se
plantar
um
fogo
brando
Предстоит
зажечь
огонь
нежный,
Que
ilumine
todo
um
bando
Что
осветит
целый
отряд
Bando
de
achados
e
perdidos
Отряд
найденных
и
потерянных,
Solitários
interplanetários
Одиноких
межпланетных
странников.
Que
o
ranço
não
os
acompanhe
Пусть
тлен
их
не
преследует
Noutros
cantos
da
imensidão
В
других
уголках
мироздания,
Fome,
guerra,
peste
e
abandono
Голод,
война,
мор
и
забвение
–
Nem
sequer
existiam
em
ficção...
Даже
в
вымысле
такого
не
было...
Levarão
o
grão
em
semente
plena
Они
понесут
зерно
в
полновесном
семени,
Paz
e
a
receita
para
o
pão
Мир
и
рецепт
хлеба,
Solução
a
chave
do
problema
Решение,
ключ
к
проблеме,
Confiança
na
intuição
Веру
в
интуицию
Aos
filhos
dos
filhos
de
quem
sabe
amar.
Детям
детей
тех,
кто
умеет
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Ro Ro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.