Angela Ro Ro - Só Nos Resta Viver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angela Ro Ro - Só Nos Resta Viver




Só Nos Resta Viver
We Have Nothing Left But to Live
Dói em mim saber, que a solidão existe
It hurts me to know that loneliness exists
E insiste no teu coração
And insists on dwelling in your heart
Dói em mim sentir que a luz que guia
It hurts me to feel that the light that guides
O meu dia, não te guia, não
My day, does not guide yours, no
Quem dera pudesse
I wish I could
A dor que entristece
The pain that saddens
Fazer compreender
Make you understand
Os fracos de alma
The weak in spirit
Sem paz e sem calma
Without peace and without calm
Ajudasse a ver
Help you to see
Que a vida é bela
That life is beautiful
nos resta viver
We have nothing left but to live
A vida é bela
Life is beautiful
nos resta viver
We have nothing left but to live
Dói em mim saber que a solidão existe
It hurts me to know that loneliness exists
E insiste no teu coração
And insists on dwelling in your heart
Dói em mim sentir que a luz que guia
It hurts me to feel that the light that guides
O meu dia, não te guia, não
My day, does not guide yours, no
Quem dera pudesse
I wish I could
A dor que entristece
The pain that saddens
Fazer compreender
Make you understand
Os fracos de alma
The weak in spirit
Sem paz e sem calma
Without peace and without calm
Ajudasse a ver
Help you to see
Que a vida é bela
That life is beautiful
nos resta viver
We have nothing left but to live
A vida é bela
Life is beautiful
nos resta viver
We have nothing left but to live





Writer(s): Angela Ro Ro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.