Angela Torres - Viaje a la Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angela Torres - Viaje a la Luna




Viaje a la Luna
Путешествие на луну
Voy a proponerte que me sigas
Я предлагаю тебе следовать за мной
En todo lo que te digo
Во всем, что я скажу
Dejaremos los prejuicios
Мы отбросим предрассудки
Cambiaremos el camino
И изменим направление
Los secretos que guardaba se eliminan por completo
Тайны, которые я хранил, исчезают полностью
Nada tira para abajo en mi nave de los sueños
Ничто не тянет меня вниз в моем корабле мечты
Los secretos que guardaba se eliminan por completo
Тайны, которые я хранил, исчезают полностью
Nada tira para abajo en mi nave de los sueños
Ничто не тянет меня вниз в моем корабле мечты
Mar, el lado oscuro de tu inmenso mar
Море, темная сторона твоего бескрайнего моря
Que va creciendo de tanto esperar
Которое растет от долгого ожидания
Hasta la luna llegaremos
Мы доберемся до луны
Por la marea déjate llevar
Дай приливам унести тебя
Subiendo alto hasta la eternidad
Поднимаясь высоко к вечности
Siento mi pecho, está por estallar
Я чувствую, что моя грудь вот-вот разорвется
En una estrella yo descansaré
Я отдохну на звезде
Déjate llevar
Дай приливам унести
Voy a proponerte que me sigas
Я предлагаю тебе следовать за мной
En todo lo que te digo
Во всем, что я скажу
Sin hacer una valija, nos iremos con lo puesto
Без чемоданов, мы уйдем с тем, что есть
Tengo todo imaginado, el mundo será nuestro
Я все представил, мир будет нашим
Sin hacer una valija, nos iremos con lo puesto
Без чемоданов, мы уйдем с тем, что есть
Tengo todo imaginado, el mundo será nuestro
Я все представил, мир будет нашим
Mar, el lado oscuro de tu inmenso mar
Море, темная сторона твоего бескрайнего моря
Que va creciendo de tanto esperar
Которое растет от долгого ожидания
Hasta la luna llegaremos
Мы доберемся до луны
Por la marea déjate llevar
Дай приливам унести тебя
Subiendo alto hasta la eternidad
Поднимаясь высоко к вечности
Siento mi pecho, está por estallar
Я чувствую, что моя грудь вот-вот разорвется
En una estrella yo descansaré
Я отдохну на звезде
Déjate llevar
Дай приливам унести





Writer(s): María Soledad Napal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.