Angela Winbush - C'est Toi (It's You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angela Winbush - C'est Toi (It's You)




Malmsteen Yngwie
Мальмстин Ингви
Fire And Ice
Огонь и Лед
C'est La Vie
Это настоящая жизнь
Fighting the odds while we still have time
Преодолеваем трудности, пока у нас еще есть время
There is a limit don't cross that line
Есть предел, не пересекай эту черту
It's no good with water we cannot drink
Это нехорошо с водой, которую мы не можем пить
We're a ship about to sink.
Мы - корабль, который вот-вот пойдет ко дну.
We pray but the wall is just too high
Мы молимся, но стена слишком высока
We pay with our lives to the dark tower in the sky.
Мы платим своими жизнями за темную башню в небе.
C'est la vie life in the shadows
Такова жизнь в тени
C'est la vie there's no tomorrow
C'est la vie, завтра не наступит.
Give us back the blue blue sky
Верни нам голубое-голубое небо
Where the air is so fresh where eagles fly
Где воздух такой свежий, где летают орлы
What good is a planet that's slowly drying
Что хорошего в планете, которая медленно высыхает
What kind of life can it bring.
Какую жизнь это может принести.
We pray but the wall is just too high
Мы молимся, но стена слишком высока
We pay with our lives to the dark tower in the sky.
Мы платим своими жизнями за темную башню в небе.
C'est la vie life in the shadows
Такова жизнь в тени
C'est la vie there's no tomorrow.
C'est la vie, завтра не наступит.





Writer(s): Angela Winbush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.