Paroles et traduction Angela Winbush - You Had A Good Girl
You
had
a
good
girl
and
you
lost
her
У
тебя
была
хорошая
девочка,
но
ты
ее
потерял.
Good
wasn't
good-good
baby
Хорошее
не
было
хорошим-хорошим,
детка.
O-h
There's
sure
a
God
in
heaven
О-О,
на
небесах
точно
есть
Бог.
And
angels
watching
over
me-cause
they
hear
the
cries
and
the
moans
of
the
desperate
И
Ангелы
наблюдают
за
мной,
потому
что
они
слышат
крики
и
стоны
отчаявшихся.
Looked
down
and
rescued
me-cause
Посмотрел
вниз
и
спас
меня-потому
что
...
You
had
all
the
good
lines
and
the
good
times
У
тебя
были
все
хорошие
реплики
и
хорошие
времена.
All
the
friends
and
money
you
can
spend
Все
друзья
и
деньги,
которые
ты
можешь
потратить.
All
the
power
and
success-aw
but
never
again!
Вся
власть
и
успех-О,
но
больше
никогда!
You
had
a
good
girl
and
you
lost
her
У
тебя
была
хорошая
девочка,
но
ты
ее
потерял.
Good
wasn't
good
enough
for
you
naw!
Хорошего
было
недостаточно
для
тебя,
нет!
You
had
a
good
girl
and
you
dogged
her
У
тебя
была
хорошая
девочка,
и
ты
преследовал
ее.
You
pushed
her
in
the
arms
of
someone
wonderful
and
new
Ты
толкнул
ее
в
объятия
кого-то
прекрасного
и
нового.
You
think
you're
slick
and
you've
gotten
over
Ты
думаешь,
что
ты
ловкач,
и
ты
все
преодолел.
But
baby-
don't
you
be
a
fool
Но,
Детка,
не
будь
дурой.
All
of
the
dirt
that
you've
done
undercover
Вся
та
грязь,
которую
ты
сделал
под
прикрытием.
Backfired!
Обратный
эффект!
The
last
laugh
is
on
you
Последний
смех-на
тебе.
You
better
take
a
good
look
at
the
good
book
Тебе
лучше
хорошенько
взглянуть
на
хорошую
книгу.
You
got
a
hard
lesson
to
learn
Тебе
предстоит
усвоить
тяжелый
урок.
I've
got
a
new
life
and
a
new
love
У
меня
новая
жизнь
и
новая
любовь.
And
it's
my
turn-yeah
И
теперь
моя
очередь-да.
You
had
a
good
girl
and
you
lost
her
(ooh)
У
тебя
была
хорошая
девочка,
а
ты
ее
потерял.
Good
wasn't
good
enough
for
you
naw!
Хорошего
было
недостаточно
для
тебя,
нет!
You
had
a
good
girl
and
you
dogged
her
У
тебя
была
хорошая
девочка,
и
ты
преследовал
ее.
You
pushed
her
in
the
arms
of
someone
wonderful
and
new
Ты
толкнул
ее
в
объятия
кого-то
прекрасного
и
нового.
Oh-
yeah
You
had
a
good
thing
baby
О,
да,
у
тебя
была
хорошая
штука,
детка.
You
had
a
good
girl-
Good-Good-Good-Yeah!
У
тебя
была
хорошая
девочка-хорошая-хорошая-хорошая-да!
I've
got
a
new
life
and
a
new
love
У
меня
новая
жизнь
и
новая
любовь.
And
it's
my
turn-yeah
И
теперь
моя
очередь-да.
You
had
a
good
girl
and
you
lost
her
У
тебя
была
хорошая
девочка,
но
ты
ее
потерял.
Good
wasn't
good
enough
for
you
Хорошего
было
недостаточно
для
тебя.
You
had
a
good
girl
and
you
dogged
her
У
тебя
была
хорошая
девочка,
и
ты
преследовал
ее.
You
pushed
her
in
the
arms
of
someone
wonderful
and
new
Ты
толкнул
ее
в
объятия
кого-то
прекрасного
и
нового.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Winbush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.