Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many?
愛の数を
与えられた数以上
How
many?
The
number
of
loves
I've
been
given
is
more
than
enough
僕は君に返してあげたい
I
want
to
give
them
back
to
you
How
long?
距離を縮めて
少しずつ近くなって
How
long?
Shortening
the
distance
between
us,
getting
a
bit
closer
自然に
同じ夜過ごしてた
We
naturally
ended
up
spending
the
same
nights
together
目に見えないモノを信じていたい
言葉ではすごく簡単だけれど
I
want
to
believe
in
the
things
you
can't
see,
even
though
it
sounds
so
simple
Kiss
me
baby
君はいつも
咲いた花のような笑みで
Kiss
me
baby,
you're
always
laughing
like
you're
a
flower
in
bloom
「愛してる」と言ってeveryday
僕を溶かして
Saying
"I
love
you"
every
day,
melting
me
away
ありったけの想いをかき集めて
Gathering
every
bit
of
my
feelings
二つの心を
一つに繋ぎたいと願い続ける
夜更け
I
keep
wishing
that
I
could
connect
our
two
hearts
into
one,
in
the
dead
of
night
How
can
I
leave
you
alone?
二人だけのspecialな
How
can
I
leave
you
alone?
This
special
time
we
have,
only
for
the
two
of
us
時は誰にも邪魔させないから
I
won't
let
anyone
disturb
it
雑音に惑わされないように
伝えるって事は困難だけれど
I
won't
let
the
noise
distract
me,
even
though
it's
hard
to
express
I
just
can't
stop...
I
just
can't
stop...
Love
you
baby
僕はいつも
君が考えるよりも
Love
you
baby,
I'm
always
with
you,
even
more
than
you
think
ずっと傍にいて
everywhere
優しくhugして
I'll
always
be
by
your
side,
everywhere,
gently
hugging
you
ゆるぎない愛
求める世界で
In
a
world
that
asks
for
unwavering
love
宝物を探し当てた気分に
一人浸っている
夜更け
I
feel
like
I've
found
a
treasure,
lost
in
my
thoughts
in
the
dead
of
night
Kiss
me
baby
君はいつも
咲いた花のような笑みで
Kiss
me
baby,
you're
always
laughing
like
you're
a
flower
in
bloom
「愛してる」と言ってeveryday
僕を溶かして
Saying
"I
love
you"
every
day,
melting
me
away
Love
you
baby
僕はいつも
君が考えるよりも
Love
you
baby,
I'm
always
with
you,
even
more
than
you
think
ずっと傍にいて
everywhere
優しくhugして
I'll
always
be
by
your
side,
everywhere,
gently
hugging
you
ありったけの想いをかき集めて
Gathering
every
bit
of
my
feelings
二つの心を
一つに繋ぎたいと願い続ける
夜明け
I
keep
wishing
that
I
could
connect
our
two
hearts
into
one,
at
the
break
of
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Album
ソラノコエ
date de sortie
03-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.