Paroles et traduction Angela - Shangri-La[Mf]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shangri-La[Mf]
Shangri-La[Mf]
輝く空は
無邪気さを装い
The
shining
sky
is
innocent
全てを知っていた
And
knows
everything
流れに身を任せ
Flowing
with
the
stream
いつか大人になってゆく
Someday
becoming
an
adult
少しずつ汚れてゆく事なの?
Getting
a
little
dirty?
熟した果実だけ
選ばれて
Only
the
ripened
fruit
is
chosen
ナイフで裂かれて
Being
cut
with
a
knife
呑み込まれる前に
Before
being
swallowed
僕等は目指した
Shangri-La
We
aimed
for
Shangri-La
欲望は抑えきれずに
Unable
to
control
our
desires
空想にまみれた
Covered
in
imagination
「自由」を求め続けた
Continuing
to
search
for
"freedom"
此処がそう楽園さ
This
really
is
paradise
さよなら
蒼き日々よ
So
long,
blue
days
大切な何かを
踏み台にしてまでも
Stepping
on
important
things
一番高い林檎
掴みたかった
I
wanted
to
grab
the
highest
apple
無くしてから気付く
尊いモノ
Noticing
the
valuable
things
after
losing
them
幼い僕等は
的はずれだらけさ
As
children,
we
were
so
off
the
mark
満ち足りた日々の制圧は
Conquering
days
of
contentment
情緒不安定になる
Will
make
you
emotionally
unstable
傷を負ってでも
Even
while
getting
hurt
羽ばたきたいと願うよ
I
want
to
wish
to
fly
愚かでいいのだろう
It's
fine
to
be
a
fool
見渡す夢の痕
Overlooking
traces
of
dreams
さよなら
蒼き日々よ
So
long,
blue
days
輝く空は
無邪気さを装い
The
shining
sky
is
innocent
全てを知っていた
And
knows
everything
僕等は目指した
Shangri-La
We
aimed
for
Shangri-La
欲望は抑えきれずに
Unable
to
control
our
desires
空想にまみれた
Covered
in
imagination
「自由」を求め続けた
Continuing
to
search
for
"freedom"
距離をおいてこそ自分の大きさを知る
You
learn
how
big
you
are
by
distancing
yourself
未熟な心はそれさえ分からないまま
An
immature
heart
doesn't
understand
even
that
此処がそう楽園さ
This
really
is
paradise
さよなら
蒼き日々よ
So
long,
blue
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.