Angela - 「リアル」は... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angela - 「リアル」は...




「リアル」は...
The "Real" is...
居場所なら 探せばいい
If you're looking for a place to belong, you had better search
足元はぐらつきそうな世界
The world we live in is shaky and unstable
曖昧に流されて
I have been drifting along, lost in ambiguity
気付かないフリしてたけれど
Pretending not to notice
本当は知ってる 何も忘れちゃいない事
But I know the truth, I can't forget it
ぽつり 呟く 「行こう」
I whisper to myself, "Let's go"
大丈夫 私は崩れやしないから
Don't worry, I won't break
「リアル」はいつも 霧の向こうで笑うの
The "real" is always laughing at us from beyond the fog
一人くらい 居なくても
Even if one of us is gone
時は無情に過ぎ行くもので
Time will pass us by without mercy
少しくらい 歪んでも
We may become a little distorted
人は惰性にまかせて見過ごすの
But people will turn a blind eye to us
かろうじて立ってる 無理してるわけじゃないよ
I'm barely standing, but I'm not giving up
ふらり めまい 独り
I stumble and falter, all alone
操られるように 日々を繰り返して
I repeat my days as if I'm being controlled
見えないものを見たい 痛い
I want to see what I can't see, it's painful
「知らない」のは罪じゃなく
It's not a sin to be "ignorant"
居心地のいい場所
It's a comfortable place
柔らかい 白い 真綿の上 おやすみ
Soft, white, cotton candy
くだらない笑い話も出来ないくらい
Even the most ridiculous jokes can't make me laugh
追い詰められてるの?
Am I being pushed to the edge?
自問自答の旅路は 気まぐれに永遠に続くの?
Will my journey of self-discovery continue forever?
大丈夫 私は崩れやしないから
Don't worry, I won't break
「リアル」はいつも霧の向こう
The "real" is always beyond the fog
聴こえない声だから 聴きたくなるのかな
Maybe that's why I want to hear the voices I can't hear
柔らかい 白い 真綿の上 おやすみ
Soft, white, cotton candy
おやすみ 目覚めは いつだろう
When will I wake up?





Writer(s): Katsu, Atsuko, atsuko, katsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.