Angela - ひとひらの未来 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angela - ひとひらの未来




ひとひらの未来
A Single Petal of the Future
朝靄に霞む 置き去りの記憶は
The memories left behind, veiled in the morning mist,
誰も僕を知らない場所へ 導いた声
a voice guided me to a place where no one knows me.
何処に行けばいい? 迫る時間を止めて
Where should I go? Stop the approaching time.
この世界が僕を試す理由を探して
Searching for the reason this world tests me,
すり減らしたかかとが土を蹴る
my worn heels kick up the dirt.
はらはらと舞い散る桜
Cherry blossoms scatter, dancing in the air,
僕をかすめ 季節を変える
grazing past me, changing the seasons.
色の無い未来を彩ってゆくのならば
If they paint a future without color,
願いはひとひら 終わらない
my wish is a single petal, never ending.
動き始めていく 踏みしめた残像
The lingering images of my footsteps start to move.
明日がまだ 誰のものでもないと言うなら
If tomorrow is still no one's, you say,
この手でほら 掴めると信じていい?
can I believe I can grasp it with my own hands?
うやむやに過ぎゆく時間の
The hazy passing of time,
刹那 火影 季節を変える
a fleeting moment, a shadow, changing the seasons,
色の有る未来が そこに息づくのなら
if a future with color breathes there,
選んだ場所へと 歩き出す
I'll start walking toward the place I chose.
桜舞い散る
Cherry blossoms scattering,
うやむやに過ぎゆく時間の
the hazy passing of time,
刹那 火影 季節を変える
a fleeting moment, a shadow, changing the seasons,
色の有る未来が そこに息づくのなら
if a future with color breathes there,
溢れるこの想いは 僕を揺さぶる光
this overflowing feeling is a light that shakes me,
選んだ場所へと 歩き出す
I'll start walking toward the place I chose.





Writer(s): Atsuko Sumoge (pka Atsuko), Katsunori Hirasato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.